Обучение учащихся старших классов ознакомительному чтению иноязычных текстов на основе коммуникативного подхода (английский язык, II ступень общего среднего образования)
МГЛУ (Минский государственный лингвистический университет)
Курсовая работа (проект)
на тему: «Обучение учащихся старших классов ознакомительному чтению иноязычных текстов на основе коммуникативного подхода (английский язык, II ступень общего среднего образования)»
по дисциплине: «Методика преподавания иностранного языка (английский язык)»
2022
45.00 BYN
Обучение учащихся старших классов ознакомительному чтению иноязычных текстов на основе коммуникативного подхода (английский язык, II ступень общего среднего образования)
Тип работы: Курсовая работа (проект)
Дисциплина: Методика преподавания иностранного языка (английский язык)
Работа защищена на оценку "9" без доработок.
Уникальность свыше 70%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 33.
В работе также имеется следующее приложение:
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 План-конспект урока английского языка для 6 класса.
Поделиться
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ УЧАЩИХСЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОМУ ЧТЕНИЮ НА ОСНОВЕ КОММУНИКАТИВНОГО ПОДХОДА
1.1. Психологические и психолингвистические особенности чтения на иностранном языке
1.2. Характеристика ознакомительного чтения как вида речевой деятельности
1.3. Сущность коммуникативного подхода к обучению иноязычному ознакомительному чтению на иностранном языке
ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КОММУНИКАТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОМУ ЧТЕНИЮ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ УЧАЩИХСЯ II СТУПЕНИ ОБЩЕГО СРЕДНЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
2.1. Методические принципы обучения ознакомительному чтению на иностранном языке учащихся II ступени общего среднего образования
2.2. Комплекс коммуникативных упражнений для обучения учащихся VI класса ознакомительному чтению на английском языке
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Всем известно, что чтение является одним из основных средств получения информации. Особенно ценится его роль в наши дни, так как именно оно обеспечивает человеку возможность удовлетворять свои личные познавательные потребности. При обучении иностранному языку чтение рассматривается как самостоятельный вид речевой деятельности и занимает одно из главных мест по своей важности и доступности.
Чтение - важнейший вид коммуникативно-познавательной деятельности учащихся, которая направлена на извлечение информации из печатного текста. Чтение на иностранном языке способствует созданию условий не только для активизации познавательной деятельности, но и для воспитания таких качеств, как чувство уважения к иноязычной культуре, развивая при этом чувство гордости и любви к родной культуре. Читая, учащиеся не только приобщаются к новому для них миру, но и начинают ориентироваться в нём, учатся определять общечеловеческие ценности и получают, наконец, моральное удовлетворение от самого процесса чтения.
В парадигме современного образования актуальность данной курсовой работы заключается в том, что чтение на иностранном языке как вид речевой деятельности и как опосредованная форма общения выступает, по мнению многих исследователей, как одно из самых необходимых для большинства людей. Возможность непосредственного общения с носителями языка имеют, как правило, сравнительно немногие, а возможность читать на иностранном языке (журналы, газеты, художественную литературу) - практически все. Именно поэтому обучение чтению выступает сегодня в качестве целевой доминанты. Общеизвестно, что чтение способствует развитию других видов коммуникативной деятельности. Именно чтение даёт наибольшие возможности для воспитания и всестороннего развития школьников посредством иностранного языка.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ УЧАЩИХСЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОМУ ЧТЕНИЮ НА ОСНОВЕ КОММУНИКАТИВНОГО ПОДХОДА
1.1. Психологические и психолингвистические особенности чтения на иностранном языке
Чтение является одним из видов речевой деятельности, обеспечивающим письменную форму вербального общения людей в сфере коммуникативно-общественной деятельности. Чтение на иностранном языке может способствовать развитию устной речи, обогащать словарный запас, знакомить с культурой и литературой страны изучаемого языка, развивать аналитическое мышление. Но для того, чтобы чтение стало продуктивным, необходимо проводить работу над текстом для того, как перед чтением отрывка, так и после. Это поможет учащимся понять текст и активизировать новые языковые явления. Таким образом, преподавателю иностранного языка нужно уметь составить различные упражнения по работе с текстами.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ УЧАЩИХСЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОМУ ЧТЕНИЮ НА ОСНОВЕ КОММУНИКАТИВНОГО ПОДХОДА
1.1. Психологические и психолингвистические особенности чтения на иностранном языке
Чтение является одним из видов речевой деятельности, обеспечивающим письменную форму вербального общения людей в сфере коммуникативно-общественной деятельности. Чтение на иностранном языке может способствовать развитию устной речи, обогащать словарный запас, знакомить с культурой и литературой страны изучаемого языка, развивать аналитическое мышление. Но для того, чтобы чтение стало продуктивным, необходимо проводить работу над текстом для того, как перед чтением отрывка, так и после. Это поможет учащимся понять текст и активизировать новые языковые явления. Таким образом, преподавателю иностранного языка нужно уметь составить различные упражнения по работе с текстами.
Для начала нам необходимо понять, что такое чтение. По определению 3.И. Клычниковой, «чтение - это процесс восприятия и активной переработки информации, графически закодированной по системе того или иного языка» [17, с. 5]. Другими словами, чтение ¬ это процесс коммуникации посредством письменных или печатных текстов на родном или на иностранном языке. Ученые выделяют различные признаки чтения, отличающие его от других видов вербального общения. Согласно 3.И. Клычниковой чтение происходит с целью:
- общения с их автором,
- декодирования содержащейся в тексте информации,
- научения родному и иностранному языку,
- совершенствования личности читателя,
- получения им эстетического наслаждения и познавательного воздействия,
- развития образного мышления и выразительной речи,
- активизации психической деятельности читающего.
ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КОММУНИКАТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОМУ ЧТЕНИЮ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ УЧАЩИХСЯ II СТУПЕНИ ОБЩЕГО СРЕДНЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
2.1. Методические принципы обучения ознакомительному чтению на иностранном языке учащихся II ступени общего среднего образования
Развитие умений чтения - одна из основных целей обучения иностранному языку. В связи с увеличением потока информации, ознакомительное чтение признается видом чтения, который помогает учащимся ориентироваться в поступающей информации, отбирая наиболее важную для ее дальнейшей проработки в форме изучающего чтения.
ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КОММУНИКАТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОМУ ЧТЕНИЮ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ УЧАЩИХСЯ II СТУПЕНИ ОБЩЕГО СРЕДНЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
2.1. Методические принципы обучения ознакомительному чтению на иностранном языке учащихся II ступени общего среднего образования
Развитие умений чтения - одна из основных целей обучения иностранному языку. В связи с увеличением потока информации, ознакомительное чтение признается видом чтения, который помогает учащимся ориентироваться в поступающей информации, отбирая наиболее важную для ее дальнейшей проработки в форме изучающего чтения.
Целью занятий по чтению для учащихся V-VI классов является развитие коммуникативных умений чтения адаптированных текстов по программной тематике, которые позволяют учащимся ориентироваться в тексте с учётом его специфики, а также в соответствии с коммуникативной задачей:
- извлекать информацию с разной степенью полноты и глубины (понимать основное содержание текста, выборочно извлекать необходимую информацию);
- пользоваться компенсаторными умениями (использовать языковую и контекстуальную догадку, словари и различные виды справочной литературы, иллюстративные и изобразительные опоры).
Сложное интегративное умение понимать прочитанное предполагает формирование у учащихся навыков и умений самостоятельной работы с иноязычным текстом: способность выбрать ту или иную стратегию чтения для решения конкретной коммуникативной задачи, использовать компенсаторные умения, а также умение оценить свою познавательно-поисковую деятельность при чтении. В процессе обучения учащихся чтению на факультативных занятиях реализуется ряд дидактических и методических принципов: коммуникативная направленность, дифференциация и интеграция, новизна, индивидуализация, принцип проблемности, учёт родного языка, сознательность, использование иллюстраций и информационных технологий в обучении чтению иноязычных текстов в качестве ориентиров предметного содержания текста, обеспечение комплексной мотивации в обучении чтению иноязычного текста.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Итак, чтение - важнейший вид коммуникативно-познавательной деятельности учащихся, которая направлена на извлечение информации из печатного текста. Чтение на иностранном языке способствует созданию условий не только для активизации познавательной деятельности, но и для воспитания таких качеств, как чувство уважения к иноязычной культуре, развивая при этом чувство гордости и любви к родной культуре. Читая, учащиеся не только приобщаются к новому для них миру, но и начинают ориентироваться в нём, учатся определять общечеловеческие ценности и получают, наконец, моральное удовлетворение от самого процесса чтения.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Итак, чтение - важнейший вид коммуникативно-познавательной деятельности учащихся, которая направлена на извлечение информации из печатного текста. Чтение на иностранном языке способствует созданию условий не только для активизации познавательной деятельности, но и для воспитания таких качеств, как чувство уважения к иноязычной культуре, развивая при этом чувство гордости и любви к родной культуре. Читая, учащиеся не только приобщаются к новому для них миру, но и начинают ориентироваться в нём, учатся определять общечеловеческие ценности и получают, наконец, моральное удовлетворение от самого процесса чтения.
Основная задача обучения чтению на иностранном языке является в вооружении учащихся по возможности полным арсеналом средств, способов, приемов, необходимых и достаточных для эффективной самообразовательной деятельности.
Виды чтения классифицируются по разным принципам, что позволяет рассматривать чтение с точки зрения психологических и психолингвистических особенностей их восприятия. На основании этого критерия чтение может быть переводным и беспереводным, аналитическим и синтетическим. Некоторые авторы делят чтение в зависимости от условий его выполнения. Здесь речь идет о самостоятельном и несамостоятельном, подготовительном и неподготовленном чтении. Группа авторов опирается на такой критерий, как обилие прочитываемого. Здесь мы можем говорить об экстенсивном и интенсивном чтении.
Ознакомительное чтение является неотъемлемой частью обучающего процесса, потому что сочетает в себе информативность и экономичность, так как происходит опускание смысловых блоков и деталей текста, которые по тем или иным причинам не несут в себе важной для читателя информации. Тексты подбираются большие по объему, и тогда в силу вступает языковая избыточность. Необходимо научить учащихся обходить незнакомую лексику и не прекращать чтение, когда такая встречается, научить догадываться о значении ключевых слов из контекста. Не забывать, что здесь на грамматические структуры не стоит обращать большого внимания, тем более анализировать их. Главное уметь синтезировать основную коммуникативную задачу текста.
1. Абдурахманова, П.Д. Актуальные проблемы гуманитарных наук: история и современность: коллективная монография/ П.Д. Абдурахманова, В.К. Агарагимова, Р.Х. Айтмагамбетова. – Москва, 2020. – 120 с.
2. Азимов, Э.Г. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. – СПб: “Златоуст”, 1999. – 432с.
3. Ананьев, Б.Г. Структура чувственного познания и ее роль в развитии человека / Б. Г. Ананьев. – М.: Просвещение, 1980. – 486 с.
4. Андреев, О.А. Учитесь быстро читать / О.А. Андреев, Л. М. Хромов. – М.: Просвещение, 2002. – 159 с.
5. Андреасян, И.М. Об уровне умений ознакомительного чтения иноязычных текстов у учащихся старших классов // И.М. Андреасян, Е С. Кузьменкова. Материалы ежегодной научной конференции преподавателей и аспирантов университета. (19-20 апреля) 2016 г в 4. ч / Минский гос. лингвист ун-т ; редкол.: Н. П. Баранова (отв. ред.) [и др.]. - 2016. -Ч. 1 - 116-118 с.
6. Артемов, В.А. Психология обучения иностранным языкам / В.А. Артемов. – М.: Просвещение, 1989. – 279 с.
7. Бабинская, П. К. Коммуникативно ориентированное обучение иностранному языку / П.К. Бабинская // Замежныя мовы – 2010. – № 4. – С. 3–7.
8. Багузина, Е.И. Веб-квест технология как дидактическое средство формирования иноязычной коммуникативной компетенции / Е.И. Багузина. –Москва, 2012. – 103 с.
9. Бим, И.Л. Теория и практика обучения иностранному языку в средней школе / И.Л. Бим. – М.: Просвещение, 1988. – 314 с.
10. Богин, Г.И. Субстанциональная сторона понимания текста / Г.И. Богин. – Тверь: Изд-во Тверского гос. ун-та, 1993. – 70 с.
11. Ваулина, Ю.А. Английский в фокусе учебник для 6 класса общеобразовательных учреждений / Ю.А. Ваулина, Д.Дули, О.Е. Подоляко, В. Эванс. – 3-е изд. – M. : Express Publishing: Просвещение, 2014.
12. Глезер, В.Д. Зрение и мышление / В. Д. Глезер. – СПб.: Наука, 1993. – 284 с.
13. Григорьева, Е.Я. Особенности обучения ознакомительному чтению учащихся старших классов // Современные проблемы науки и образования / Е.Я. Григорьева. – 2014. – № 3. Общее среднее образование. Иностранные языки. – Минск, 2009. – 237с.
14. Дмитриева, Е.И. Методические основы дистанционного обучения иноязычному чтению на базе компьютерных телекоммуникаций: дисс... канд. педагог. наук / Е.И. Дмитриева. – М., 1998. – 168 с.
15. Зиганов, М.А. Как повысить культуру чтения или как сделать чтение приятным / М.А. Зиганов. – М. : Школа рационального чтения, 1996. – 173 с.
16. Зимняя, И.А. Психологические аспекты обучения говорения на иностранном языке / И.А. Зимняя. – М.: Просвещение, 1985. – 160 с.
17. Клычникова, З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке / З.И. Клычникова. – М.: Просвещение, 1973. – 223 с.
18. Крылова, Е.В. Дидактические основы организации макротекста для обучения иноязычному информативному чтению: автореф. дис. ... канд. пед. Наук / Е.В. Крылова. – Пермь : Ротапринт Пермского гос. техн. ун-та, 1994. – 20с.
19. Ладанов, И.Д. Техника быстрого чтения / И.Д. Ладанов, В. А. Розанова. – М.: Бизнес-шк. Интел-Синтез, 1998. – 139 с.
20. Леонтьев, А.А. Язык, роль, речевая деятельность / А.А. Леонтьев. – М. : Просвещение, 1969. – 211 с.
21. Маслыко, Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, С.И. Петрова. – Минск: Вышэйшая школа, 2001. – 528 c.
22. Методика обучения ин.яз. Учебное пособие 13: обучение чтению под редакцией Пассова, Кузнецовой - Воронеж, 44 с.
23. Меркулова, И.И. Система проблемных заданий в обучении чтению / И.И. Меруклова // ИЯШ. – 1991. – №6. – 8-12 с.
24. Мильруд, Р.П. Теоретические и практические проблемы обучения пониманию коммуникативного смысла иноязычного текста / Р.П. Мильруд, А.А. Гончаров // Иностранные языки в школе. – 2003. – № 1. – 12-19.с.
25. Неживлева, И.А. Интерактивное обучение иностранному как способ активизации познавательной деятельности / И.А. Неживлева // Личность, семья и общество: вопросы педагогики и психологии: сб. ст. по матер. XXXIII междунар. науч.-практ. конф. – №10 (34). – Новосибирск: СибАК, 2013. – 112–115 с.
26. Пассов, Е.И. Обучение чтению: учеб. пособие / сост. Е.И. Пассов и др.; под ред. Е. И. Пассова, Е. С. Кузнецовой. – Воронеж: Интерлингва, 2002. – 40 с.
27. Пассов, Е.И. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования / Е. И. Пассов, Н.Е. Кузовлева. – М. : Русский язык. Курсы, 2010. – 568 с.
28. Пляскина, М.В. Анализ современных теорий обучения чтению на иностранном языке // Проблемы и перспективы развития образования: материалы V Междунар. науч. конф., март 2014 г. / М.В. Пляскина – Пермь: Меркурий, 2014. – 146 с.
29. Полат Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: учеб. пособие для студентов пед. вузов и системы повышения квалификации пед. Кадров / Е.С. Полат. ¬– М. : Академия, 2002.
30. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии / С.Л. Рубинштейн. – В 2 т. – Т.1 – М.: Педагогика, 1989. – 488 с.
31. Серова, Т.С. Обучение гибкому иноязычному профессионально ориентированному чтению в условиях деловой межкультурной коммуникации / Т.С. Серова. – Пермь: Изд-во Пермского гос. техн. ун-та, 2009. – 242 с.
32. Силкович, Л.А. Обучение студентов агротехнического вуза целевому поиску информации в процессе чтения англоязычной литературы по специальности: дис. на соиск. учен. степ. канд. пед. наук (13.00.02) / Л.А. Силкович; МГЛУ. – Минск. – 145 с.
33. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранному языку. Базовый курс лекций / Е.Н. Соловова. – М.: Просвещение, 2002. – 239 с.
34. Учебная программа для учреждений общего среднего образования с русским языком обучения «ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ» (английский, немецкий, французский, испанский, китайский III—XI классы). – Мн.: Национальный институт образования, 2017.
35. Фокина, Т.В. Методика преподавания иностранного языка: конспект лекций / К.В. Фокина, Л.Н. Тернова, Н.В. Костычева. – М.: Юрайт, Высшее образование, 2009. – 158 с.
36. Фоломкина, С.К. Текст в обучении иностранным языкам / С. К. Фоломкина // Иностранные языки в школе. – 1985. – №3. – 18–22 с.
37. Фоломкина, С. К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе / С. К. Фоломкина. – М.: Высшая школа, 1987. – 200 с.
38. Чепик, И.В. В помощь студентам-практикантам [Электронный ресурс]: для студентов учреждений высшего образования, обучающихся по специальности 1-21 06 01-01 «Современные иностранные языки (преподавание)» / И. В. Чепик ; Минский гос. лингвист. ун-т. - Минск : МГЛУ, 2021. - 145 с. - Режим доступа: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/6286
39. Чепик, И.В. Особенности обучения чтению на факультативных занятиях по французскому языку / И.В.Чепик. – Замежныя мовы 2017. – № 2. – 3-13 с.
40. Четвернина, М.И. Методика обучения учащихся старших классов созданию вторичных иноязычных текстов на материале аутентичной информации и Интернета (на материале английского языка) : дис… канд. педаг. наук / М.И. Четвернина. – М., 2003. – 209 с.
41. Шатилов, С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе: Учебное пособие для студентов пед. ин-тов. 2-е изд., дораб / С.Ф. Шатилов. – М.: Просвещение, 1986. – 223 с.
Работа защищена на оценку "9" без доработок.
Уникальность свыше 70%.
Работа оформлена в соответствии с методическими указаниями учебного заведения.
Количество страниц - 33.
В работе также имеется следующее приложение:
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 План-конспект урока английского языка для 6 класса.
Не нашли нужную
готовую работу?
готовую работу?
Оставьте заявку, мы выполним индивидуальный заказ на лучших условиях
Заказ готовой работы
Заполните форму, и мы вышлем вам на e-mail инструкцию для оплаты