Введение
Глава 1 Теоретические аспекты изучения стилистических средств выражения эмоций
1.1 Стилистика как наука
1.2 Лексические стилистические приемы
1.3 Синтаксические стилистические приемы
Выводы по 1 главе
Глава 2 Проблемы изучения эмотивной лексики
2.1 Психологическое обоснование эмоций
2.2 Вербальные и невербальные средства выражения эмоций
2.3 Разграничение выражения и описания эмоций
Выводы по 2 главе
Глава 3 Стилистические средства выражения эмоций в художественной литературе
3.1 Особенности выражения эмоций мужских персонажей в романе Дж. Остен «Гордость и предубеждение»
3.2 Стилистические способы выражения эмоций женских персонажей в романе Дж. Остен "Гордость и предубеждение"
Выводы по 3 главе
Заключение
Список использованных источников
Введение
Чтение художественных произведений является не только досугом. Через произведения автора, человек познаёт ранее неведанный ему мир, испытывает те переживания, которые, возможно, никогда бы не испытывал в реальной жизни. Кроме того, чтение расширяет горизонты когнитивных способностей человека, через развитие мышления, воображения, памяти. Сюжетные линии воздействуют на эмоционально-чувственную сферу, развивают эмпатию и эмоциональный интеллект, который необходим человеку для развития способностей к коммуникации. Умение автора изобразить эмоции персонажей таким образом, чтобы читатель мог из ощутить и пережить вместе с героями является одним из залогов успешности произведения.
Эмоциональная сфера считается едва ли не самой сложной и менее всего изученной составляющей человеческой личности. В последнее время наблюдается особый интерес со стороны лингвистов и психолингвистов к эмоциональной стороне речи, к способам и формам выражения чувств и эмоций в тексте. Особый интерес при этом представляет изучение художественной литературы, ведь именно тексты художественных произведений, прежде всего, репрезентируют мысли и чувства автора, выраженные в нем. Одним из основных носителей эмотивной лексики, является художественная литература, так как художественный текст насыщен различными языковыми средствами, используемыми автором для воздействия на эмоциональную сферу читателя и в первую очередь, соотносится с миром эмоций и чувств человека.
Актуальность данной работы объясняется необходимостью углубленного изучения стилистических средств, через которые автор реализует эмоционально-чувственные образы персонажей, так как именно они создают тот самый захватывающий эффект при чтении и максимально влияют на эмоциональную сферу читателя. К тому же, описание эмоциональной сферы персонажей художественных произведений, от реакции на те или иные события, их мыслей и переживаний несёт в себе в том числе лингвокультурную информацию, которая отражает национально-этнические особенности народа, на языке которого написан оригинал текста, что создаёт интерес в том числе с точки зрения культурологии.
Объектом нашей работы являются стилистические средства, используемые для обозначения и выражения эмоций, в частности лексические средства и синтаксические средства. Предметом рассмотрения в данной работе является выявление стилистические средства выражения и обозначения эмоций персонажей в произведении Дж. Остен «Гордость и предубеждение»
[...]
Глава 1 Теоретические аспекты изучения стилистических средств выражения эмоций
1.1 Стилистика как наука
Тот факт, что в зависимости от сферы применения языка, а также содержания высказывания, ситуации, в которой оно реализуется и его целей варьируются языковые средства, что позволяет выделить несколько функционально-стилевых разновидностей, или стилей, характеризующихся определенной системой отбора и организации в них языковых средств, явился причиной появления такого направления в науках о языке как стилистика [1, с. 8].
Стилистика представляет собой одну из наук о языке, которая ставит перед собой задачу изучить высшую форму коммуникативной компетенции, а именно изучить формы речевого поведения, которые нашли своё выражение в совокупности вербальных и невербальных средств, адекватных целям высказывания, ситуациям общения и сферам применения. В рамках стилистики функционируют такие понятия как языковые нормы, стили, типы речи, способы связи предложений в тексте и т. д. Она также владеет определённым инструментарием, который заключается в системе методов лингвостилистического анализа текста, а также выбора при необходимости той или иной языковой формы, которая соответствовала бы речевой ситуации [2, с. 5]. Словарь лингвистических терминов О.С. Ахмановой определяет стилистику как «сп. estilistica. Раздел языкознания, в задачи которого входит а) изучение разных-стилей, включая стили индивидуальные и жанровые; б) изучение экспрессивно-эмоционально-оценочных свойств различных языковых средств как в парадигматическом плане (т. е. в системе данного языка — «стилистика языка»), так и в синтагматическом плане, т. е. с точки зрения нх использования в различных сферах речевого общения («стилистика речи»)» [3, с. 445]. А.А. Евтюгина определяет стилистику как «раздел языкознания, изучающий выразительные средства и возможности языка, закономерности его функционирования (использования) в различных сферах общественной деятельности и ситуациях общения» [2, с. 6]. О.Г. Винокур называл стилистику наукой о языке, которая исследует единицы языковой системы всех уровней в их совокупности (звуки, слова, их формы, словосочетания, предложения), т.е. язык изучается «по всему разрезу его структуры сразу» [1, с. 8].
[...]
Глава 2 Проблемы изучения эмотивной лексики
2.1 Психологическое обоснование эмоций
Эмоции являются психическими процессами, которые протекают в форме переживаний и отражают личную значимость и оценку внешних и внутренних ситуаций для жизнедеятельности человека. В процессе эволюции эмоции возникли как средство, позволяющее живым существам определять биологическую значимость состояний организма и внешних воздействий.
Через эмоции мы реагируем на события, слова и обстоятельства. Если их не понимать, происходящее будет искажаться.
Эмоциональность – это свойство человека, которое характеризует содержание, качество, а также динамику его эмоций и чувств. Отражающим фактором явлений и ситуаций, которые имеют особую значимость для субъекта, являются содержательные аспекты эмоций. Они неразрывно связаны со стержневыми особенностями личности, а также с её нравственным потенциалом: направленностью мотивационной сферы, мировоззрением, ценностными ориентациями и прочим. По мнению А.Н. Леонтьева, специфика эмоций как психического явления состоит в том, что в них не отражаются сами явления или предметы объективной действительности, эмоции выражают «оценочное личностное отношение к складывающимся или возможным ситуациям, к своей деятельности и к своим проявлениям в них» [17, с. 37]. Качественные свойства эмоции характеризуют отношение индивида к явлениям окружающего мира и находят свое выражение в знаке и модальности доминирующих эмоций. К динамическим свойствам эмоций относятся особенности возникновения, протекания и прекращения эмоциональных процессов и их внешнего выражения. Эмоция является одной из основных (наряду с активностью) составляющих темперамента [17, с. 463].
В работах психологов отмечается, что «эмоция» не имеет четкого определения, в психологической литературе эмоции определяются как:
– реакция человека на воздействие внутренних и внешних раздражителей, имеющая ярко выраженную субъективную окраску и охватывающая все виды чувствительности и переживаний [18; 19];
– психический процесс импульсивной регуляции поведения, основанный на чувственном отражении потребностной значимости внешних воздействий, их благоприятности или вредности для жизнедеятельности индивида [20; 21].
[...]
Глава 3 Стилистические средства выражения эмоций в художественной литературе
3.1 Особенности выражения эмоций мужских персонажей в романе Дж. Остен «Гордость и предубеждение»
Джейн Остен по праву считается уникальной писательницей классической литературы конца XVIII – начала XIX века. Её книги послужили образцом и источником вдохновения для многих, в том числе и современных писателей, а её роман «Гордость и предубеждение» стал культовым, который получил в том числе многочисленные экранизации, что подтверждает факт сохранения популярности в том числе в наше время. Исследователи жизни писательницы считают, что Джейн Остен изображала в своих произведениях ту среду, в которой выросла и людей, знакомых с детства. Автор поднимает такие важные для английского общества того времени вопросы, как воспитание, брак, любовь, семья, отношения между людьми. Данные вопросы остаются актуальными и в наши дни.
Отношения между главными героями романа динамичные, напряжённые, эмоционально окрашенные, что делает его подходящим материалом для исследования стилистических средств выражения эмоций в художественной литературе.
Среди мужских персонажей романа Дж. Остин «Гордость и предубеждение» самыми значимыми являются мистер Дарси - умный, гордый, замкнутый молодой аристократ с чувством собственного достоинства, мистер Бингли - красивый молодой человек, богатый, прекрасно воспитанный, романтичный.
1. Первая встреча с мистером Дарси происходит на званом вечере, куда он пришёл со своим другом мистером Бингли. Несмотря на то, что сам мистер Дарси вначале не произносит ни слова, его характер и эмоциональная сдержанность передаётся автором книги через его описание, а также через восприятие его гостями, присутствующими на приёме.
«…but his friend Mr. Darcy soon drew the attention of the room by his fine, tall person, handsome features, noble mien, and the report which was in general circulation within five minutes after his entrance, of his having ten thousand a year» [10, с. 11]. ‘но его друг, мистер Дарси, вскоре привлек внимание присутствующих своей красивой, высокой фигурой, красивыми чертами лица, благородной миной и слухом, распространившимся через пять минут после его появления, о том, что у него есть десять тысяч в год.’
Заключение
1. Стилистика представляет собой одну из наук о языке, которая ставит перед собой задачу изучить высшую форму коммуникативной компетенции, а именно изучить формы речевого поведения, которые нашли своё выражение в совокупности вербальных и невербальных средств, адекватных целям высказывания, ситуациям общения и сферам применения. На сегодняшний день в рамках стилистики существуют следующие направления: историческая стилистика, стилистика художественной речи, практическая стилистика, методика редактирования текста, а также функциональная стилистика, которая характеризует современных этап развития науки. Основная задача стилистики:
1.Исследование функционирования языка в зависимости от коммуникативных задач в различных социально значимых сферах общения и деятельности, соотносимых с формой общественного сознания, прежде всего спецификой и речевой системностью функциональных стилей, их наиболее частными функционально-стилевыми разновидностями, нормами отбора и сочетания в них языковых средств.
2. Основой любого стиля являются лексические средства, которые встроены в грамматические конструкции. Данные слова преимущественно нейтральные, межстилевые, на фоне которых и выделяется характерная лексика и фразеология. С точки зрения экспрессивности выделяют эмоционально-нейтральную и эмоционально-окрашенную лексику. Нейтральная лексика призвана сохранить единство литературного языка, его общелитературность. С точки зрения экспрессивности выделяют эмоционально-нейтральную и эмоционально-окрашенную лексику. Эмоции персонажей в художественном тексте могут быть описаны словами, которые непосредственно называют сами эмоции, словами и выражения, которые содержат эмоциональный элемент в своей семантической структуре, оценочными существительными и словами с суффиксом оценки, элементами сленга, идиоматическими клише и фразеологическими оборотами, а также различными тропами. Синтаксический аспект стилистики текста находит своё отражение в первую очередь в предложениях, которые могут нести стилистическую нагрузку самостоятельно, либо в сочетании с другими, окружающими их предложениями.
3. Важным компонентом в саморегуляции личности выступает выражение эмоций и контроль за процессом выражения эмоций, который обеспечивается эмоциональным интеллектом.
Заключение
1. Стилистика представляет собой одну из наук о языке, которая ста-вит перед собой задачу изучить высшую форму коммуникативной компе-тенции, а именно изучить формы речевого поведения, которые нашли своё выражение в совокупности вербальных и невербальных средств, адекват-ных целям высказывания, ситуациям общения и сферам применения. На сегодняшний день в рамках стилистики существуют следующие направле-ния: историческая стилистика, стилистика художественной речи, практиче-ская стилистика, методика редактирования текста, а также функциональная стилистика, которая характеризует современных этап развития науки. Ос-новная задача стилистики:
Исследование функционирования языка в зависимости от коммуникатив-ных задач в различных социально значимых сферах общения и деятельно-сти, соотносимых с формой общественного сознания, прежде всего специ-фикой и речевой системностью функциональных стилей, их наиболее част-ными функционально-стилевыми разновидностями, нормами отбора и со-четания в них языковых средств.
2. Основой любого стиля являются лексические средства, которые встроены в грамматические конструкции. Данные слова преимущественно нейтральные, межстилевые, на фоне которых и выделяется характерная лексика и фразеология. С точки зрения экспрессивности выделяют эмоци-онально-нейтральную и эмоционально-окрашенную лексику. Нейтральная лексика призвана сохранить единство литературного языка, его общелите-ратурность. С точки зрения экспрессивности выделяют эмоционально-нейтральную и эмоционально-окрашенную лексику. Эмоции персонажей в художественном тексте могут быть описаны словами, которые непосред-ственно называют сами эмоции, словами и выражения, которые содержат эмоциональный элемент в своей семантической структуре, оценочными существительными и словами с суффиксом оценки, элементами сленга, идиоматическими клише и фразеологическими оборотами, а также раз-личными тропами. Синтаксический аспект стилистики текста находит своё отражение в первую очередь в предложениях, которые могут нести стили-стическую нагрузку самостоятельно, либо в сочетании с другими, окру-жающими их предложениями.
3. Важным компонентом в саморегуляции личности выступает выра-жение эмоций и контроль за процессом выражения эмоций, который обес-печивается эмоциональным интеллектом. Эмоциональность на лексическом уровне высказывается при помощи использования лексики ограниченного употребления, заимствований, синонимов, антонимов, устойчивых выра-жений и междометий.
1. Плещенко, Т. П. Основы стилистики и культуры речи / Т. П. Плещенко, Н. В. Федотова, Р. Г. Чечет. – Минск, 1999. – 339 с.
2. Евтюгина, А. А. Функциональная стилистика: учебное пособие / А.А. Евтюгина. – Екатеринбург: Изд-во Рос. гос. проф.-пед. ун-та, 2018. – 75 с.
3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. – М. : УРСС : Едиториал УРСС, 2004. – 571 с.
4. Десяева, Н.Д., Стилистика современного русского языка / Н.Д. Десяева, С.А. Арефьева. – М., 2008. – C. 272.
5. Мороховский, А.Н. Стилистика английского языка / А.Н. Мороховский, О.П. Воробьёва, Н.И. Лихошерст и др. – Киев : «Вища школа», 1984. – 236 с.
6. Мамедова, Х.М. Функциональная стилистика: история изучения / Х.М. Мамедова // Научные междисциплинарные исследования. – Саратов, 2021. – С. 239-246.
7. Валгина, Н.С. Теория текста / Н.С. Валгина. – М. : Логос, 2003. – 191 с.
8. Казакова, О.А. Стилистика и литературное редактирование: учебное пособие / О.А. Казакова, С.В. Малервейн, Л.М. Райская, Т.Б. Фрик. – Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2009. – 116 с.
9. Брадунова, К.И. Лексические средства выражения эмоций в повести дж. оруэлла «скотный двор» / К.И. Брадунова. – Мн. : БГУ, 2020. – 5 с.
10. Austen, J. Pride and Prejudice / J. Austen. – London, 1961. – 479 p.
11. Гуссамаров, Р.И. Анализ перевода лексических стилистических приемов с английского языка на русский в художественном тексте. [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://elar.urfu.ru/...2018_01_31.pdf.
12. Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р. Гальперин. – М. : Либроком, 2012. – 376 с.
13. Крылова, М. Н. Средства художественной выразительности. Тропы : учебное пособие / М. Н. Крылова. – Москва : Директ-Медиа, 2014. – 101 с.
14. Кухаренко, В. А. Интерпретация текста: учебник / В.А. Кухаренко. - Л., 1980. – 316 с.
15. Иванова, И. П. Теоретическая грамматика современного английского языка / И. П. Иванова, В. В. Бурлакова, Г. Г. Почепцов. – М.: Высш. школа, 2017. – 285 с.
16. Леонтьев, А.Н. Потребности, мотивы и эмоции : Конспект лекций / А.Н. Леонтьев; Кафедра общ. психологии. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1971. – 38 с.
17. Ильин, Е.П. Эмоции и чувства : учебное пособие / Е.П. Ильин. – 2-е изд., перераб. и доп. – СПб. : Питер, 2011. – 782 с.
18. Ермакова, С.О. Язык эмоций. Как научиться контролировать себя и других / С.О. Ермакова – М. : Центрполиграф, – 2006. – 191 c.
19. Кравченко, А.И. Психология и педагогика : учебник / А.И. Кравченко; [Московский гос. ун-т им. М.В. Ломоносова]. – М. : Проспект, 2007. – 400 с.
20. Козубовский, В.М. Общая психология: методология, сознание, деятельность : учеб. пособие для студентов специальности "Психология" вузов / В.М. Козубовский. – Минск : Амалфея, 2003. – 223 с.
21. Еникеев, М.И. Общая и социальная психология : учебник для вузов / М.И. Еникеев. – М. : НОРМА : ИНФРА, 1999. – 611 с.
22. Петровский, А.В., Ярошевский, М.Г. Психология: словарь / [Абраменкова В.В. и др.] ; под общ. ред. А.В. Петровский, М.Г. Ярошевский.– 2-е изд., испр. и доп. – М. : Политиздат, 1990. – 494 с.
23. Изард, Кэррол Э. Психология эмоций / Кэррол Э. Изард. – М. : Питер, 2006. – 46 с.
24. Шаховский, В.И. Лингвистическая теория эмоций : монография / В.И. Шаховский. – М. : Гнозис, 2008. – 416 с.
25. Шаховский, В.И. Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы : (Межкульт. понимание и лингвоэкология) / В.И. Шаховский, Ю.А. Сорокин, И.В. Томашева; Волгогр. гос. пед. ун-т. Н. – и. лаб. «Язык и личность». –Волгоград : Перемена, 1998. – 148 с.
26. Буряков, М.А. К вопросу об эмоциях и средствах их языкового выражения // Вопросы языкознания / М.А. Буряков. М. , 1979. – № 3. – 46 с.
27. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание: [перевод с английского] / А. Вежбицкая ; отв. ред. и сост. М. А. Кронгауз ; вступ. ст. Е. В. Падучевой. – М. : Рус. слов., 1996. – 411 с.
28. Эбзеева, Ю.Н., Ленько, Г.Н. Лексические средства выражения эмотивности (на материале текстов художественных произведений современных английских, французских и немецких авторов) // Вестник РУДН– М. , 2016. – 150 с.
29. Шаховский, В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В.И. Шаховский. – Воронеж : Изд-во Воронежского ун-та, 1987. – 190 с.
30. Юсева, Ю.В. Механизмы вербализации эмоционального состояния литературного персонажа в англоязычной художественной прозе: 10.02.04. «Германские языки» / Ю.В. Юсева; Московский государственный лингвистический университет. – М. , 2011. – 194 с.
31. Нуркова В.В. Общая психология : учебник для вузов / В.В. Нуркова, Н.Б. Березанская; Фак. психологии МГУ им. М.В. Ломоносова.– 3-е изд., перераб. и доп. – М. : Юрайт, 2013. – 604 с.
32. Остен Дж. Гордость и предубеждение : Роман / Джейн Остен. – М. : АСТ ; Харьков : Фолио, 1998. – 427 с. Режим доступа: http://lib.ru/INOOLD/OSTEN/gord.txt.
33. Тимофеев, Л.И. Словарь литературоведческих терминов / Л.И. Тимофеев, С.В. Тураев. – М., «Просвещение», 1974. – 509 с.
34. Кухарчик, С.С. Ирония в романе Джейн Остин «Гордость и предубеждение» и способы ее передачи на русский язык / С.С. Кухарчик. – Мн. : БГУ, 2017. – 6 с.