Введение
Глава 1 Теоретические аспекты изучения способов сокращения в газетном тексте
1.1 Сущность и особенности публицистического стиля. Специфика газетной статьи
1.2 Сущность и особенности аббревиации и сокращения как способов словообразования и их виды
Выводы по главе 1
Глава 2 Практическое изучение способов сокращения в газетном тексте
2.1 Классификация сокращенных лексических единиц
2.2 Сопоставительный анализ способов сокращений на материале англоязычных газет
Выводы по главе 2
Заключение
Список использованных источников
ВВЕДЕНИЕ
В настоящее время существует огромное количество литературных сказок, которые отличаются от народных сказок тем, что имеют конкретного автора и, таким образом, располагают индивидуально-авторским понимание сказочных сюжетов.
Роальд Даль (1916–1990) занимает особое место в детской английской литературе, его книги пользуется огромной популярностью среди детей, по мотивам его произведений снимаются фильмы.
В западных критических статьях, в которых освещается его творчество, центральным звеном являются такие аспекты, как причины популярности писателя, особенности его происхождения, самые распространенные факты его биографии, основные типы героев, конфликт в его произведениях. Однако исследователи не могут прийти к единому мнению о том, как определить жанр его детских книг.
В целом произведения Роальда Даля определяются как принадлежащие к пограничным и мало исследованным жанровым формам. Есть попытка со стороны западных исследователей рассмотреть его произведения в жанровом аспекте, но чаще всего такие статьи не представляют системного анализа проблемы, кроме того, в них не говорится о преемственности традиций английской литературы. Это обусловливает актуальность и новизну нашего исследования.
Цель курсовой работы – рассмотреть особенности поэтики постмодернистских сказок Роальда Дала.
В соответствии с целью работы были поставлены следующие задачи:
1. Проанализировать становление жанра литературной сказки.
2. Рассмотреть интертекстуальность в основе трансформации современной английской сказки.
3. Рассмотреть проявление фольклорных сюжетов в современных сказках Рональда Дала.
1 МИР ИНТЕРТЕКСТОВОЙ СВЯЗИ ФОЛЬКЛОРНОЙ И ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ
1.1 Становление жанра литературной сказки
Литературная сказка как отдельное литературное явление выделилась еще в прошлом столетии и «давно стала полноправным литературным жанром» [18, с. 20]. Она находится на стадии активного развития, однако до сих пор не существует четкого понимания ее жанрового своеобразия.
Ситуация с трактовкой понятия «литературная сказка» может быть кратко представлена так: сказки бывают разные, «но в науке…до сих пор не создано единой классификации» [17, с. 3]. Уже в течение долгого времени многие исследователи обращают внимание на данную проблему и пытаются разрешить ее различными способами. Существует большое количество определений литературной сказки как жанра, условно их можно поделить на два типа.
Первый тип определений представляет собой перечисление отдельных характеристик, которые обычно присущи литературной сказке, но в конкретных произведениях данные характеристики могут частично отсутствовать. Такого рода определения довольно громоздки и неприменимы ко всем литературным сказкам.
Второй тип – это попытка обобщенного универсального определения. Но такой формулировки, которая устроила бы всех исследователей, пока нет. Вот примеры:
1. Литературная сказка – авторское, художественное или поэтическое произведение, основанное либо на фольклорных источниках, либо придуманное самим писателем, но в любом случае подчиненное его воле. Произведение преимущественно фантастическое, рисующее чудесные приключения вымышленных или традиционных сказочных героев и в некоторых случаях ориентированное на детей; произведение, в котором волшебство, чудо играет роль сюжетообразующего фактора, помогает охарактеризовать персонажей [4, с. 6].
2 ВЛИЯНИЕ ПОСТМОДЕРНИСТСКОЙ ЭСТЕТИКИ НА СКАЗКИ В СТИХАХ РОАЛЬДА ДАЛЯ
2.1 Современные сказки Роальда Даля на основе фольклорных сюжетов
Для художественной литературы характерно использование традиций народного творчества, художественных образов и приемов, потому что та или иная фольклорная модель является частью культуры народа. Использование традиционных мотивов было присуще романтикам, в частности Гофману, который через сказку создает «новую мифологию, глобальную мифическую модель мира» [16, с. 177].
Но фольклорная традиция трансформируется с учетом времени. В эпоху постмодернизма согласно теории Жака Деррида существование человека происходит в мире текстов культуры. Они воспринимаются, интерпретируются, воспроизводятся, пародируются. В постмодернистском тексте сосуществуют различные направления, течения, стили, мировоззренческие концепции. Роальд Даль как писатель постмодернист умело сочетает в своих новеллах классическую новеллистическую структуру, традиционные фольклорные мотивы, анекдотическую стихию и сюрреалистический черный юмор, который уже стал отличительной чертой постмодернизма. Так, Ричард Пойриер, американский теоретик постмодернизма, литературу «черного юмора» рассматривает в качестве «единственной движущей силы» [6, с. 317] современного искусства.
Жанр большинства книг Роальда Даля определяется разными авторами по-разному. Так, исследователи М. Зубер [31, с. 76] и Дж. Шафайе [29, с. 180] обозначают его книги как произведения детской литературы, или детскую книгу («children’s book»), и «fantastic novels», что отражает основную тенденцию западного литературоведения – отсутствия разделения жанров в детской литературе. К. Николсон именует произведения Роальда Даля для детей как «tales of fantasy». Он связывает «fantasy» не с жанром фэнтези, а с мечтой, фантазией [28, с. 319].
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Таким образом, сравнивая литературную сказку с такими родственными фантастическими жанрами, как волшебная сказка или научная фантастика, мы можем выявит ее определение. Под литературной сказкой понимается жанр авторского фантастического литературного произведения, уходящий своими истоками к народной сказке и перенимающий у нее теорию «сказочной реальности» в качестве жанрообразующего элемента не имеющий научного характера.
Литературная сказка является одним из самых популярных жанров словесного искусства. Исследованию данного жанра посвящено множество научных трудов, число которых растет с каждым годом. Однако проблемы становления сказочного жанра в литературе до сих пор остаются почти не освещенными.
В детской литературе начала XXI века отмечается трансформация жанра литературной сказки (ее жанровой формы), одним из специфических признаков которой является часто применяемая интертекстуальность. Эта функция определяет и роль текстов, так как переводит их из разряда детской литературы в разряд взрослой. Можно отметить, что интертекстуальность заметно влияет на процесс становления жанра литературной сказки и развитие детской литературы в целом.
На основании проведенного анализа, мы можем сделать следующие выводы.
Игровой принцип позволяет сочетать одновременную субъективность и объективность восприятия событий, осуществлять переход между точками зрения героев на события, вводить в сказки образ рассказчика или подчеркивать фиктивность образа автора.
Взаимодействие сказки как прецедентного текста со вторичным текстом, ведущее к смене авторства, может осуществляться на основе механизмов интерпретации и модификации.
1. Арбекова, Т.И. Лексикология английского языка. Практический курс / Т.И. Арбекова. – М.: Издательство Высшая школа, 1977. – 240 с
2. Бойков, В.И. Инициально-буквенные аббревиатуры как производные слова в современном русском языке / В.И. Бойков // Русское языкознание. – Киев: Наука, 1983. – С. 75–79
3. Борисов, В.В. Аббревиация и акронимия. Военные и научные технические сокращения в иностранных языках / В.В. Борисов. – М.: Военное изд-во МО СССР, 1972. – 320 с
4. Васильева, А.Н. Газетно-публицистический стиль речи / А.Н. Васильева. – Москва, 2005. – 147 с.
5. Галичкина, Е.Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций): дис. ... канд. филол. Наук / Е.Н. Галичкина. – Волгоград, 2001. – 240 с
6. Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р. Гальперин. – М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1958. – 459 с
7. Дедова, О.В. О специфике компьютерного дискурса / О.В. Дедова // Русский язык: исторические судьбы и современность. II Международный конгресс. Труды и материалы. – М., 2004. – 350 с
8. Дюжикова, Е.А. Аббревиация сравнительно со словосложением: дис. ... д-ра филол. наук / Е.А. Дюжикова. – М., 1997. – 340 с
9. Зеленин, А.В. Дезаббревиация в русском языке / А.В. Зеленин // Вопросы языкознания. – 2005. – № 1. – С. 78–97
10. Ильина, А.Н. Словообразование в современном английском языке: учебное пособие для студентов экономических специальностей / А.Н. Ильина, С.Г. Кибасова. – СПб.: СПбГУЭФ, 2012. – 90 с
11. Имбирева, И.И. Газета как средство массовой информации / И.И. Имбирева, К.М. Зантяева. – М.: Куб, 2008. – 320 с
12. Косарева, О.Г. Аббревиация в языке современной прессы (на материале французского, английского и русского языков): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / О.Г. Косарева. – Тверь, 2003. – 163 c
13. Костомаров, В.Г. Наш язык в действии: очерки современной стилистики / В.Г. Костомаров. – М.: Гардарики, 2005. – 287 с
14. Лексика и фразеология публицистического стиля [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.prometod.ru/index.php?type_page&katalog&id=950&met6. – Дата доступа: 19.02.2018
15. Михель, Г. Основы теории стиля / Г. Михель // Новое в зарубежной лингвистике. – М.: Прогресс, 1980. – № 9. – С. 271–296
16. Ожогин, Е.Н Вторичная номинация в языке / Е.Н. Ожогин. – М.: Наука, 1999. – 118 с.
17. Рахманов, В.С. Публицистический стиль в системе языка / В.С. Рахманов, И.Д. Паранина. – Киев: Сияние, 2012. – 231 с
18. Самарская, Т.Б. Публицистический текст: сущность, специфика, функции / Т.Б. Самарская // Вестник Адыгейского Государственного Университета. Серия 2: Филология и Искусствоведение. – 2011. – № 4. – С. 18-23
19. Супрун, А.Е. Лекции по языковедению / А.Е. Супрун. – Мн., 1978. – 189 с
20. Щелкунова, Е.С. Публицистический текст в системе массовой коммуникации / Е.С. Щелкунова. – Воронеж: Родная речь, 2004. – 194 с
21. Susha, T.N. English Lexicology: Workbook / T.N. Susha. – Мн.: МГЛУ, 2001. – 62 с
22. The Guardian [Electronic resource]. – Mode of access: https://www.theguardian.com/international. – Date of access: 21.02.2018
23. The Mirror [Electronic resource]. – Mode of access: https://www.mirror.co.uk/.
24. The Times [Electronic resource]. – Mode of access: https://www.thetimes.co.uk/.