ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. Теоретические основы формирования и совершенствования речевого лексического навыка
1.1 Задача обучения активной лексике в средней школе
1.2 Принципы отбора активного лексического минимума для средней школы
1.3 Методические подходы к формированию и совершенствованию речевого лексического навыка
Глава 2. Методика овладения иноязычной активной лексикой учащимися средней школы на основе функционального подхода
2.1 Методика работы с функционально-смысловыми таблицами
2.2 Комплекс упражнений по формированию и совершенствованию речевого лексического навыка на основе функционального подхода в 11 классе школы по теме «My future profession»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Английский язык уже давно стал главным международным языком общения. Английский, как, и другие иностранные языки давно вызывает интерес. Однако в современных условиях необходимость изучения и знания английского языка стала особенно актуальной. Кроме того, знание иностранных языков – своеобразный индикатор определения конкурентоспособности каждого человека на рынке и его умения приспосабливаться под стремительно меняющиеся условия в нашей жизни.
Знание иностранных языков просто необходимо для полноценной и грамотной работы (где самым распространенным видом деятельности является работа в Интернете): общение, on-line конференции, иностранные партнерства. За последние полвека сильно возросла роль именно английского языка, как показателя успешности и образованности человека, что непосредственно влечет за собой его более интенсивное и глубокое преподавание в большинстве учебных заведений нашей страны.
Изучение лексики иностранного языка связано с развитием логического мышления учащихся. Эта связь носит значительно более сложный характер, чем в родном языке.
На уроках иностранного языка главная ценность работы над лексикой для развития мышления заключается не в том, что учащиеся знакомятся с новыми понятиями, а в том, что они лучше осознают знакомые им понятия, сопоставляя обозначающие их слова в родном и иностранном языках.
При изучении лексики иностранного языка учащийся столкнется с двумя категориями понятий: а) понятия, имеющиеся и в родном и в иностранном языках б) понятия, отсутствующие в родном языке.
Сущность лексического отбора состоит в том, что из необозримого множества слов и фразеологических словосочетаний иностранного языка отбираются только те, усвоение которых в первую очередь необходимо для достижения поставленных целей обучения.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ И СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ РЕЧЕВОГО ЛЕКСИЧЕСКОГО НАВЫКА
1.1 Задача обучения активной лексике в средней школе
Современная лингвистика рассматривает язык как иерархическую структуру, состоящую из ряда уровней, каждый из которых характеризуется собственным набором языковых знаков. На интересующем нас лексическом уровне функционируют такие единицы, как слова, фразеологические и другие устойчивые словосочетания, клише, этикетные и речевые формулы.
Формирование лексических умений и навыков предполагает не только учёт сведений формального характера, но и знание ситуативных, социальных правил, которых придерживаются носители языка.
Из этого следует, что формальная и функциональная стороны являются разными аспектами одного и того же явления. В процессе коммуникации не может быть формы без функции и, наоборот, каждая функция имеет своё языковое выражение. При этом необходимо учитывать, что общие для многих языков коммуникативные категории (например, просьба, приказ) и другие в разных языках имеют свою специфику выражения.
За курс обучения английскому языку учащиеся должны усвоить значение и формы лексических единиц и уметь их использовать в различных ситуациях устного и письменного общения, т.е. овладеть навыками лексического оформления порождаемого текста при говорении и письме и научиться понимать лексические единицы на слух и при чтении. «Обучение лексической стороне речи – не самоцель, а средство обучения всем видам речевой деятельности» [4, с. 32].
Способность осуществлять автоматически относительно самостоятельно ряд действий и операций, связанных с вызовом слова из долговременной памяти, соотнесением его с другими лексическими единицами, называют лексическим навыком.
ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ОВЛАДЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ АКТИВНОЙ ЛЕКСИКОЙ УЧАЩИМИСЯ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ НА ОСНОВЕ ФУНКЦИОНАЛЬНОГО ПОДХОДА
2.1 Методика работы с функционально-смысловыми таблицами
Процесс овладения словом есть единый, цельный процесс, в котором учащиеся, будучи подготовленными в содержательном и эмоциональном планах и уже имея потребность высказать свою мысль, с первых
же реплик самостоятельно используют предоставленные им в распоряжение слова.
По сути дела нужно решить две проблемы: во-первых, вызвать у учащихся потребность в новых словах, во-вторых, дать им эти слова в удобном для использования виде.
Первая проблема решается следующим образом, одно и то же функциональное состояние мозга (депрессия альфа-ритма) вызывается в двух разных случаях: если запоминаемое слово было для испытуемого эмоционально значимым и при просмотре интересного по содержанию фильма.
Можно предположить, что если перед процессом овладения новыми
словами показать учащимся специальный проблемный фильм-эпизод продолжительностью три-пять минут, который взволновал бы их и вызвал тем самым депрессию альфа-ритма, а вслед за этим предоставить им слова, необходимые для выражения своего отношения к воспринятому (слова, которые также вызовут депрессию альфа-ритма, ибо они значимы для учащихся), то наблюдалась бы требуемая синхронизация ритмов
в работе головного мозга, что и обеспечит запоминание слов. Фильм, несомненно, вызовет определенное отношение, а следовательно, и определенную совокупность мыслей и чувств, что можно назвать «содержательным базисом» говорения.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Таким образом, ключевым моментом при обучении лексике является отбор лексического минимума, так как учителю неизбежно приходится корректировать состав лексики. Необходимо отметить, что на современном этапе принципы отбора языкового материала должны соответствовать методам обучения и формированию коммуникативной компетенции. При этом методы обучения призваны оказывать существенное развивающее воздействие на личность обучаемого, чтобы достигнуть высокого уровня владения английским языком.
Сущность отбора лексики в работе с обучаемыми, производимого в учебных целях, состоит в том, чтобы из множества слов, устойчивых словосочетаний и речевых клише, входящих в лексический состав английского языка, выделить ту часть, которая по своему составу и объёму соответствует целям и условиям модуля обучения.
1. Бабинская, П.К. Практический курс методики преподавания иностранных языков английский, немецкий, французский / П.К. Бабинская. – Мн.: ТетраСистемс, 2003. – 288 с.
2. Гальскова, Н.Д., Гез, Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М.: Академия, 2004. – 336 с.
3. Китайгородская, Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам / Г.А. Китайгородская. – М.: Изд-во Московского университета, 1986. – 176 с.
4. Климентенко, А. Д. Теоретические основы обучения иностранному языку / А. Д. Климентенко. – М.: Педагогика, 2000. – 198 с.
5. Конышева, А.В. Современные методы обучения английскому языку / А.В. Конышева. – Мн, 2011. – 398 с.
6. Маслыко, Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка / Е.А. Маслыко. – Мн., 1998. – 480 с.
7. Миньяр-Белоручев, Р.К. Методика обучения французскому языку / Р.К. Миньяр-Белоручев. – М.: Просвещение, 1990. – 105 с.
8. Пассов, Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению / Е.И. Пассов. – М.: Рус.яз, 1989. – 276 с.
9. Пассов, Е.И. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования / Е.И. Пассов, Н.Е. Кузовлева. – М.: Русский язык. Курсы, 2010. – 568 с.
10. Рогова, Г.В. Обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В. Рогова. – М.: Просвещение, 1991. – 287 с.
11. Саломатов, К.И. Практикум по методике преподавания иностранных языков / К.И. Саломатов. – М.: Просвещение, 1990. – 346 с.
12. Соловова, E.H. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций / Е. Н. Соловова. – М.: Просвещение, 2002. – 239 с.
13. Старков, А.П. Обучение английскому языку в средней школе / А.П. Старков. – М.: Просвещение, 2005. – 193 с.
14. Учебная программа для учреждений общего среднего образования с русским языком обучения. Иностранные языки (английский, немецкий, французский, испанский). III-XI классы. Утверждено Министерством образования Республики Беларусь. – Мн.: НПЦентр, 2012. – 130 с.
15. Филатов, В.П. Методика обучения иностранному языку / В.П. Филатов. – М.: Изд-во Феникс, 2006. – 308 с.
16. Щерба, Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики / Л.В. Щерба; под ред. И. В. Рахманова. – М.: Высш. шк., 1974. – 112 с.
17. Palmer, H. Interium Report on Vocabulary Selection / H. Palmer. – London: P. S. King & Son, 1956. – 259 p.