ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ЛЕКСИКО-ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ, ЕЕ СУЩНОСТЬ И ОСОБЕННОСТИ
1.1 Лексико-тематическая группа в текстах
1.2 Классификация лексики в лексико-тематической группе
1.3 Принципы группировки слов лексико-тематических групп
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЛЕКСИКО-ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ «ВРЕМЯ» В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТАХ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Тематическая группа слов, или лексико-тематическая группа (ТГС, ЛТГ), - объединение слов, возникающее на основе их тематической общности. Тема задается с помощью существительного, поэтому в лингвистике распространено мнение, что в ЛТГ входят преимущественно существительные. Есть и другая точка зрения, которая применяется в практике обучения языку: под ЛТГ понимается совокупность слов разных частей речи, объединённых общей темой и находящихся в разных типах связи - парадигматической и синтагматической.
Актуальность работы определяется интересом к лексико-тематическим группам, проявляемым в равной степени как отечественными, так и зарубежными исследователями, а также широкой читательской аудиторией.
Объектом исследования являются англоязычные тексты, а предметом – функционирование лексико-тематических групп.
Целью исследования является изучение функционирование лексико-тематических групп "время" в англоязычных текстах.
Указанная цель нашего исследования предполагает решение следующих задач:
- рассмотреть лексико-тематическую группу в текстах
- изучить классификация лексики в лексико-тематической группе
- выявить принципы группировки слов лексико-тематических групп
- проанализировать функционирование лексико-тематической группы "время" англоязычном тексте.
Существует разное отношение учёных к возможности систематизации лексики. Ю. С. Сорокин считает, что «система в лексике проявляется: 1) в семантической структуре слова, отражающей его отношение к действительности; 2) в словопроизводственных отношениях, связях слов с другими словами по своей форме, отношению слова к той или иной общей или частной лексико-грамматической категории (части речи, гнездо слов); 3) в семантических связях и отношениях слова с другими словами: синонимия, антонимия; объединений слов в лексико-тематические группы, отдельные терминологические ряды, семантические микросистемы; 4) в контекстуальных семантико-фразеологических связях слов: наличии устойчивой сочетаемости слов в речи, определенных единообразных типов этой сочетаемости; 5) в объединении, группировке слов по стилистическим свойствам» [9, с. 13].
Большую часть указанных выше способов описания и систематизации лексических единиц мы используем в классификации нашего материала. Классификации различных лексических материалов по темам, а также по лексико-семантическим группам являются наиболее распространенным приемом описания лексики и очень действенным в теории и практике преподавании русского языка как иностранного.
Считается, что первым ввёл термин «тематическая группа» Ф. П. Филин, который под этим терминам понимал «группу слов, объединённых на основе классификации самих реалий, а не лексико-семантических связей. Замена одного из слов тематической группы другим с течением времени не приводит к изменению в значении, стилистической окраске слов той же
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЛЕКСИКО-ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ «ВРЕМЯ» В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТАХ
В художественном тексте понятия времени и пространства связаны с категорией континуума, которая показывает нам определенную последовательность фактов и событий, которые разворачиваются во времени и пространстве.
При этом отметим, что события развертываются неодинаково в различных текстах, которые относятся к различным типам. Лексические средства, которые обозначают время и пространство, делают текст более образным.
Единство времени и пространства обозначается термином хронотоп. Хронотоп – это изображение (отражение) времени и пространства в художественном произведении в их единстве, взаимосвязи и взаимовлиянии. Термин введен М. Бахтиным. Хронотоп воспроизводит пространственно-временную картину мира и организует композицию произведения, но при этом не прямо, непосредственно отображает время и пространство, а рисует их условный образ, поэтому в произведении искусства художественное время и художественное пространство не тождественны реальным, это именно образы времени и пространства со своими признаками и особенностями. Например, время в литературном произведении может быть либо соотнесено, либо не соотнесено с историческим, может быть непрерывным (линейно развертывающимся) или иметь временные перестановки (композиция инверсионная, ретроспективная), может быть намеренно замедлено автором или свернуто до ремарки.
Рассмотрим примеры. В качестве примеров мы возьмем рассказ
«A school story» by M.R. James.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
1 Считается, что первым ввёл термин «тематическая группа» Ф. П. Филин, который под этим терминам понимал «группу слов, объединённых на основе классификации самих реалий, а не лексико-семантических связей. Замена одного из слов тематической группы другим с течением времени не приводит к изменению в значении, стилистической окраске слов той же группы, что свидетельствует о почти полном отсутствии семантических связей между словами группы в языке на данном этапе его развития» [12, с. 526].
2 Наиболее существенной задачей в изучении любой лексико-тематической группы является определение ее иерархической структуры, обусловленной частотностью ее составных компонентов.
3 Тематическая классификация является начальным и важным этапом в изучении системной организации единиц лексического уровня, в то время как лексико-семантическая классификация представляет собой последний завершающий этап анализа лексики. Классификация лексического материала по тематическим группам — один из наиболее распространенных приемов описания лексики. Тематический анализ является универсальным методом изучения лексики.
4 Выделение тематических групп из терминологического слоя дает возможность выявить различные лексико-семантические процессы, которые отражены в научной речи при помощи терминологических единиц.
5 Семантическая сторона языка, языковых единиц различных типов представляет предмет постоянных дискуссий. Неоднозначность трактовки обусловлена ее обращенностью к реальному миру, взаимосвязью с
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. - М., 1969. - 680 с.
2. Беликов В.И. , Крысин Л.П. Социолингвистика: Учебник для вузов / В.И. Беликов. - М., Рос. гос. гуманит. ун-та, 2001. - 439 с.
3. Васильев Л. М. Теория семантических полей / Л.М. Васильев // Вопросы языкознания. - 1971. -№. 5. - С. 105 - 133.
4. Гарбовский, Н.К. Теория перевода: учебник / Н.К. Гарбовский. – Москва: Изд-во Моск.ун-та, 2007. – 385 с.
5. Голикова Ж.А. Перевод с английского на русский.- Минск: Новое знание, 2008, С.181-182.
6. Кодухов В.И. Лексико-семантические группы слов / В.И Кодухов.- Л., 1955. - 116 с.
7. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка / Э.В. Кузнецова. - М.: Высшая школа, 1989. — 216 с.
8. Мельничук А. С. Язык и мышление / Мельничук А.С. // Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - С. 606-607.
9. Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XXIV. Компьютерная лингвистика: Пер. с англ./Сост., ред. и вступ. ст. Б. Ю. Городецкого.—М., Прогресс, 1989.—432 с.
10. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка / А.И Смирницкий. -М.: Московский Государственный Университет, 1998. - 260 с.
11. Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка: 30 - 90-е годы XXI века / Ю.С. Сорокин. - М. - Л., 1965. 120 с.
12. Супрун А.Е. Методы изучения лексики / А.Е. Супрун. - Минск: Изд-во БГУ, 1975. – 232 с.
13. Уфимцева АЛ. Опыт изучения лексики как системы - А.Л. Уфимцева. — М., 1962. - 185 с.
14. Филин Ф. П. О лексико-семантических группах слов / Ф.П. Филин // Езиковедски исследования в честь на акад. Стефан Младенов. - София, 1957. - С. 523 - 538.
15. Федоров, А.В. Основы общей теории перевода: лингвистические проблемы: для ин-тов и фак-тов ин. яз. / А.В. Федоров. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2006; М.: ООО «Издательский Дом «ФИЛОЛОГИЯ ТРИ», 2006. – 259 с.
16. Шмелев Д.Н. Слово и образ / Д.Н. Шмелев. – М., Наука, 1964. - 120 с.
17. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике / Г.С. Щур. - М.: Наука, 1974. — 256 с.
18. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность/ Л.В. Щерба. – М.: Наука, 2004. –190 с.
19. Ярцева В.Н. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / В.Н. Ярцева. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685 с.