Введение
Глава 1. Теоретические аспекты исследования просодии реплик согласия и несогласия в английском языке
1.1. Культура речевого общения и речевой этикет как лингвистическая проблема
1.2. Структура и конкретно-языковые особенности фразовой интонации в английском языке
1.3. Способы выражения согласия и несогласия в английском языке
Глава 2. Просодические особенности реплик согласия и несогласия в английском языке
Заключение
Список использованных источников
ВВЕДЕНИЕ
Успешная коммуникация с точки зрения коммуникативной фонетики предполагает адекватное речевое поведение, включающее адекватность произношения. Комплексное исследование качества профессиональной подготовки преподавателей иностранных языков в странах Европы и мира (Великобритания, Ирландия, США, Финляндия, Польша, Сербия, Болгария и др.) показало, что преподаватели английского языка признают исключительную важность этой дисциплины как для своей профессиональной деятельности, так и для повседневной коммуникации, однако жалуются на недостаточность полученной ими профессиональной подготовки в этой области [21, с. 29-42]. А вместе с тем существует ряд профессий, для которых хорошее иноязычное произношение является одним из условий профессиональной компетентности. К ним относятся, помимо преподавателей английского языка, дипломаты и специалисты по международным отношениям, иностранные преподаватели вузов и сотрудники международных компаний, люди, переезжающие в другую страну на постоянное место жительства, работники сферы туризма [15, с. 8–9]. Таким образом, в обществе существует запрос на обучение фонетике иностранного языка, в первую очередь, для успешности речевой коммуникации на этом языке.
Наша курсовая работа посвящена изучению просодии реплик согласия и несогласия как необходимых составляющих межличностного общения.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников.
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОСОДИИ РЕПЛИК СОГЛАСИЯ И НЕСОГЛАСИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1 Культура речевого общения и речевой этикет как лингвистическая проблема.
Речевая культура это относительно молодая область науки о языке. Как отдельная ветвь этой науки она сформировалась под воздействием основных общественных перемен, которые имели место быть в нашем государстве. Привлечение большого количества людей к интенсивной социальной работе вызвало большой интерес к увеличению уровня их речевой культуры
В разделе "Речевая культура" исследуется речь. Культура речи исследует качественную оценку высказывания. Она, будучи разделом лингвокультурологии анализирует следующие проблемы:
- как человек использует речь в целях общения;
- правильная или неправильная у него речь;
- способы совершенствования речи [1, с. 120].
В современной лингвистике выделяют два уровня вербальной культуры человека – низший и высший. Чтобы овладеть низшим уровнем, нужно лишь обладать правильной речью, соблюдать нормы русского литературного языка: лексические нормы, орфоэпические, грамматические, словообразовательные, морфологические, синтаксические.
Речевой этикет, который понимают в обширном значении, не ограничивается только лишь речевыми формулами в этикетной рамке общения, а работает орудием реализации и поддержания безконфликтного общения на всем его протяжении. В данном случае основное предназначение этикета – способствовать оказанию помощи людям не осуществлять конфликты друг с другом, выполнять действия, в том числе и речевые, которые необходимы чтобы осуществить общение, поддерживать его и уметь выходить из него.
ГЛАВА 2 ПРОСОДИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РЕПЛИК СОГЛАСИЯ И НЕСОГЛАСИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Категории согласия и несогласия отличаются обширным диапазоном эмоционально-модальных значений в исполнении носителей английского языка.
При выражении согласия и несогласия просодия англичанина категорична, однако неагрессивна при передаче эмоционально-модальных оттенков согласия с мнением, согласия сделать что-либо, согласия-подтверждения, согласия-разрешения; отрицания, протеста, запрета, несогласия.
В русском языке мы лишь ограничиваемся применением меньшего количества просодических средств, выражения различных оттенков согласия и несогласия, что, бесспорно, препятствует передачи огромный спектр чувств и эмоций в устной разговорной речи на иностранном языке.
Как было выявлено лингвистами, речь иностранцев-билингвов не характеризуется однозначностью и на просодическом уровне проявляется путем неглубокого понижения тона как на ядерном слоге, так и в пределах шкалы, наличием продолжительных интер- и интрасегментных пауз. Просодические средства соответственно являются средством экономии языка, в то же время наполняя высказывания более четкой окраской и реализует наибольшее понимание между участниками беседы.
При обстоятельствах двуязычия положение усложняется произношением с акцентом, который не допускает достижение эффекта «максимального понимания» и приводит к затруднению во время общения. Поэтому вопрос о считывании эмоционально-модальных оттенков основных значений изучаемых категорий в значительной мере обуславливается ошибочным, неправильным понятии о взаимодействии представителя иной лингвокультуры с миром вещей и действий.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведенное исследование позволяет сделать ряд обобщений, касающихся особенностей просодической организации реплик согласия и несогласия в английском языке. Данное исследование позволило установить конкретно-языковые черты, присущие анализируемым высказываниям на просодическом уровне. К числу основных результатов исследования относится вывод о том, что просодическая реализация реплик согласия и несогласия в речь англичан является более эмоциональной по сравнению с аналогичной реализацией в исполнении билингвов. Результатом указанного отклонения является фиксируемое аудиторами и полученное в цифровых показателях отражение общего сужения частотного диапазона в сочетании с узким спектром вариативности просодических показателей темпа, громкости, тонального интервала, коэффициента паузации в интерферируемом варианте английского языка по сравнению с эталонным звучанием.
1. Антипова, А.М. Ритмическая система английской речи. – М.: Высш. шк., 2004. – 120 с.
2. Артемов, В.А. Психология речевой интонации. – М., 2006. – Ч. 1,2. – 598 с.
3. Блохина, Л.П. Методика анализа просодических характеристик речи. – М., 2008. – 341 с.
4. Веренинова, Ж.Б. К трактовке понятия «Интонация» в работах отечественных и зарубежных фонетистов / Ж.Б. Веренинова // Филологические науки. – №5-6. – 1994. - 84–87 с.
5. Галочкина, И.Е. Роль интонации в формировании прагматических типов высказываний (на материале англ. яз.): автореф. дис. канд. филол. - 151 с.
6. Карневская, Е.Б. Практическая фонетика английского языка на продвинутом этапе обучения : учебник / Е.Б. Карневская, Е.А. Мисуно, Л.Д. Раковская. – 5-е изд., перераб. – Минск : Аверсэв, 2016. – 412 с.
7. Кодзасов, С.В., Кривнова, О.Ф. Общая фонетика. – М.: Наука, 2011. – 380 с.
8. Лингвистический энциклопедический словарь под ред. В.Н. Ярцевой [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://tapemark.narod.ru/les/.
9. Метлюк, А.А. Некоторые аспекты просодической интерференции / А.А. Метлюк, Е.Б. Карневская // Экспериментальная фонетика : сб. науч. ст. / Минский гос. пед. ин-т иностр. языков ; редколл.: К.К. Барышникова (отв. ред.) [и др.]. – Минск, 1974. – 140-158 с.
10. Практическая фонетика английского языка: (с электронным приложением): [вводно-коррективный и основной курсы] : учебник / [Е. Б. Карневская и др.] ; под общей редакцией Е. Б. Карневской. – Минск: Вышэйшая школа, 2016. – 366 с.
11. Соловьева, И.Е. Прагматическая функция интонации: автореф. дис. канд. филол. наук. – М., 2013. – 23 с.
12. Торсуева, И.Г. Современная проблематика интонационных исследовании // Вопросы языкознания. – М., 2004. – № 1. – С. 116 – 126 с.
13. Brazil, D. Pronunciation for Advanced Learners of English. Teacher’s Book. / D. Brazil. – Cambridge : Cambridge University Press, 1994. – 117 p.
14. Broselow E. The perception of second language prosody / E. Broselow, R. Hurting, C. Ringen // Interlanguage phonology: The acquisition of a second language sound system. – 1987. – 350-356 с.
15. Celce-Murcia, M. Teaching Pronunciation. A Course Book and Reference Guide / M. Celce-Murcia, D.M. Brinton, J.M. Goodwin. – Cambridge University Press, 2010. – 556 p.
16. Crystal, D. English as a Global Language / D. Crystal. – Cambridge : Cambridge University Press, 2003. – 212 p.
17. Crystal, D. Prosodic systems and intonation in English. – Cambridge: Cambridge University Press, 2009. – 180 p.
18. Daneš, F. Sentence intonation from a functional point of view / F. Daneš // Word. – 1960. – Т. 16. – №. 1. – 34-54 с.
19. Fox, A. Prosodic Features and Prosodic Structure: The Phonology of Suprasegmentals. – Oxford : Oxford University Press, 2010. – 10 p.
20. Gussenhoven, C. The phonology of tone and intonation / C. Gussenhoven – [S. l.] : Cambridge Univ. Press, 2004. – 355 p.
21. Kachru, B. B. World Englishes and applied linguistics / B. B. Kachru // World Englishes. Ed. by M.A.K. Halliday, J. Gibbons, H. Nicholas. – John Benjamins Publishing, 1990. – Т. 9. – №. 1. – 3–20 с.
22. Kirkova-Naskova A. Teachers’ views on their professional training and assessment practices: Selected results from the English Pronunciation Teaching in Europe survey / A. Kirkova-Naskova, E. Tergujeff, D. Frost, A. Henderson, A. Kautzsch, D. Levey, D. Murphy, E. Waniek-Klimczak // Proceedings of the 4th Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference : Simon Fraser University, Vancouver, British Columbia, Canada. August, 24–25, 2012. Editors : Levis, J., LeVelle, K. – 29-42 p.
23. Kreidler, Ch.W. Describing Spoken English / Ch.W. Kreidler. – 2nd edition. – London ; New York : Routledge, 2002. – 236 p.
24. Kreidler, Ch.W. The Pronunciation of English : a course book / Ch.W. Kreidler. – Blackwell Publishing, Ltd. 2004. – 328 p.
25. Pierrehumbert, J. B. Prosody and intonation / J. B. Pierrehumbert // The MIT encyclopedia of the cognitive sciences. – 1999. – С. 479-482. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http:// www.dspace.mit.edu/.
26. Popkova, E. The Backyard of EFL Teaching: issues behind L1 Prosodic Interference in Russian English / E. Popkova // Journal of Language and Education. – Vol. 1, Issue 4. – 2015. – 37-44 p.
27. Roach, P. English Phonetics and Phonology / Roach, P. – 4th edition. – Cambridge : Cambridge University Press, 2009. – 242 p.