На сегодняшний день политический дискурс приобретает все большую значимость. Ни одно современное развитое государство не может быть представлено без налаженной четкой политической системы, которая была бы способна регулировать все процессы, происходящие в обществе.
Осуществляют политическую деятельность политики. Они являют собой тот пласт общества, который был выбран самим народом для того, чтобы те вели государственные дела в различных отраслях.
Выбор общественного деятеля напрямую зависит от того, как он может себя позиционировать. В этом особое значение придается его речам, которые он произносит на публике. Очевидно, что такие речи обладают специфическими особенностями, которые выделяют их из ряда остальных. Поэтому исследование таких особенностей является необходимым в современных реалиях. Этим объясняется актуальность нашего исследования.
Объект исследования – политические (инаугурационные) речи англоговорящих политиков
Предмет исследования – специфические особенности реализации таких речей в контексте политического дискурса.
Цель исследования – выявление специфических особенностей языковой палитры инаугурационных речей англоговорящих политиков в контексте политического дискурса.
На основании цели, нами были определены следующие задачи исследования:
1) определить экстралингвистические особенности, характерные для политического дискурса;
2) изучить историю становления ораторского искусства;
3) изучить типологию ораторского дискурса;
Экстралингвистические средства речи – это включенные в речь психофизиологические проявления, к которым относятся паузы, вздохи, кашель, смех, плач и прочие.
С помощью просодических и экстралингвистических средств речи выражаются эмоциональные состояние, экономятся языковые средства, регулируют поток речи и дополняют вербальную информацию [1, c.118].
Эмоциональное содержание сообщения может несколько изменять звуковысотные характеристики. Так, гнев сопровождается увеличением звонкости, «металличности», а страх делает голос «глухим», «тусклым», «сдавленным».
Паузы во время речи в политическом дискурсе делают для того, чтобы:
· предоставить партнеру возможность высказаться;
· выиграть время на размышления; придать силу словам, следующим за паузой;
· переждать отвлечение партнера;
· отреагировать на невербальные сигналы, свидетельствующие о желании партнера что-то сказать.
Если человек не обращает внимания на то, что его прерывают, значит, он больше ориентируется на себя, а если он с трудом выносит паузы в разговоре, он больше ориентируется на межличностное взаимодействие.
Умение держать паузу — порой незаменимое средство ведения разговора, особенно в политическом дискурсе. Несколько секунд молчания могут быть красноречивее слов, они помогают собраться с мыслями, дают возможность овладеть собой, привлечь или переключить внимание.
Для нашего исследования представляет интерес британский политический дискурс в своем противопоставлении американскому. В большинстве своем, информация, представленная в речах политиков, направлена на внедрение консервативной идеи через речевую деятельность.
В практической части мы решили проанализировать инаугурационную речь бывшего Премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона. Нельзя было не отметить удивительное сочетание деловитости и красноречивости. Кэмерон уже давно зарекомендовал себя как непревзойденный оратор, в его речи он ясно выразил свою позицию. При этом нельзя не отметить тонкое чувство юмор и самоиронии политика. При рассмотрении личностных и коммуникативных особенностей Д. Кэмерона можно отметить, что для него характерны открытость, рациональность и практичность. Семья и религия являются для него важнейшими ценностями.
Всё это, несомненно, имеет свое отражение его инаугурационной речи. Изучим ее более детально. Представитель консерватизма активно употребляет лексемы, апеллирующие к эмоциональной составляющей аудитории:
“And, my goodness, were we magnificently supported by the working miners who believed in us, who believed in the same principles that we believed in, and only wanted a chance to demonstrate their belief”;
“Never more so than in each other’s – and in humanity’s – bleakest hours”.
Также нельзя не отметить метафорику речи Кэмерона, что, в принципе, характерно для всего консервативного дискурса.
“You have always been a pioneering country. And today you are writing another remarkable chapter in your national story”.
В ходе проведения теоретического исследования нами были рассмотрены некоторые экстралингвистические параметры политического дискурса. Мы выявили, что среди них наибольшее распространение имеют различные паузы, так как они являются уместными в речах политиков. Такие же экстралингвистические параметры, как вздохи, стоны, смех или плач, являются совершенно неуместными для политического дискурса.
Мы также изучили историю становления ораторского искусства. Нами было выявлено, что оно зародилось еще в древнем мире, на территориях Египта, Ассирии, Вавилона, Индии и Китая. В дальнейшем это искусство развивалось параллельно с развитием истории, и чуть позднее оно пережило становление в статусе науки.
Мы также изучили типологию ораторского искусства. Нами было выделено несколько видов красноречия, которые определяются сферой коммуникации: академическое, судебное, социально-политическое, социально-бытовое и духовное. В качестве особой разновидности ораторского искусства также выделяют диалогические формы ораторского искусства.
Мы определили, что выступление политиков является одной из наиболее значимых и распространенных форм ораторского искусства. Публичное выступление являет собой значимый шаг в политической деятельности личности, так как он представляет собою воплощенный в живую речь определенный политический текст. В большинстве случаев политики не самостоятельно пишут свои речи, а этим занимаются специально обученные люди — спичрайтеры.
В ходе анализа инаугурационной речи Дэвида Кэмерона мы выявили, что через нее он явно проявляет свои консервативные взгляды. Им используются различные инструменты воздействия на слушателя, среди которых также можно выделить и стилистические приемы: метафоры,
1. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка / И.В. Арнольд. – М: Высшая школа, 1986. – 289 с.
2. Арутюнова, Н.Д. Метафора и дискурс / Н.Д. Арутюнова // Теория метафоры. — М. : Прогресс, 1990. — 512 с.
3. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. — М. : Сов. энциклопедия, 1966. — 607 с.
4. Вахитова, Г.В. Способы передачи внутренней экспрессивности текста: автореф. ... канд. филол. наук. — Уфа, 2007. — 30 с.
5. Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. ван Дейк. – М. : Просвещение, 2000. – 308с.
6. Зигманн, Ж.В. Структура современного политического дискурса речевые жанры и речевые стратегии: дис. канд. филол. наук / Ж.В. Зигманн. — М. : Наука, 2003.
7. Иссерс, О.С. Речевое воздействие / О.С. Иссерс. – М. : Флинта, 2011. – 224с.
8. Кириченко, Н.В. Функционально-стилистический аспект различных типов текста / Н.В. Кириченко. — Пермь, 1991. – 123 с.
9. Костомаров, В.Г. Наш язык в действии: очерки современной стилистики / В.Г. Костомаров. — М. : Гардарики, 2005. — 287 с.
10. Крутова, И.Н. Прагматика эмотивных синтаксических идиом (на материале современной русской прозы): дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.01. — Астрахань, 2010. — 151 с.
11. Кубрякова, Е.С. О тексте и критериях его определения / Е.С. Кубрякова. – Воронеж : Аспект, 2001. – 118 с.
12. Кузьменкова, В.А. Метафора как особый способ отражения мира в научном и публицистическом текстах / В.А. Кузьменкова // Язык, литература, культура : актуал. пробл. изучения и преподавания. — М., 2008. — Вып. 4. — С.14—21.
13. Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие / В.А. Маслова. — Минск : ТетраСистемс, 2004. — 256 с.
14. Мещеряков, Б.Г. Большой психологический словарь / Б.Г. Мещеряков, В.П. Зинченко. — М. : Русские словари, 1996. — 416 с.
15. Рахманов, В.С. Публицистический стиль в системе языка / В.С. Рахманов, И.Д. Паранина. — Киев : Сияние, 2012. — 231 с.
16. Шаховский, В.И. Эмоции: долингвистика, лингвистика, лингвокультурология / В.И. Шаховский. — М. : Либроком, 2010. — 128 с.
17. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса / Е.И. Шейгал. – М. : Гнозис, 2004. — 326 с.
18. Ярцев, В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь / В.Н. Ярцев. — М. : Сов. энциклопедия, 1990. — 685 с.