ВВЕДЕНИЕ
Язык, который мы используем в любой конкретной ситуации, изменяющется в зависимости от цели и содержания ситуации. Различные функциональные стили характеризуют определенную ситуацию. И.Р. Гальперин, известный русский лингвист, выделяет следующие функциональные стили:
1) стиль художественной литературы;
2) стиль публицистический;
3) стиль газетный;
4) стиль научной прозы;
5) стиль официальных документов.
В данной курсовой работе мы обращаемся к стилю научной прозы и его подстилю, научно-популярному стилю прозы.
Согласно точке зрения Макмиллана, целью науки как отрасли человеческой деятельности является раскрытие информации путем исследования внутренней сущности вещей и явлений объективной реальности, а также выяснение законов, регулирующих их, таким образом, позволяя человеку прогнозировать, контролировать и направить их дальнейшее развитие с целью улучшения материальной и социальной жизни человечества [13, с.314]. Научная проза помогает нам выявить и понять все особенности научного феномена такими, какими они в действительности являются.
Целью данной курсовой работы является анализ стилистических особенностей научно-популярной прозы.
Для того чтобы достичь цели, мы ставим перед собой следующие задачи:
1) дифференцировать научную и научно-популярную литературу;
2) выявить стилеформирующие особенности научно-популярной прозы;
1.1 Стиль научной прозы
Для дальнейшего анализа нами должны быть определены термины «стиль» и «стилистика». Но термин «стиль» многозначен. Ориентировочно языковой стиль может быть определен как более или менее стройная система, подсистема (или микросистема) в пределах языка, состоящая из определенного набора лексико-фразеологических, грамматических и фонетических ресурсов этого языка, которые используются избирательно и целенаправленно с целью выражения своих мыслей в конкретной ситуации [12, с.13].
Изучением языковых стилей занимается лингвостилистика. Иными словами, лингвостилистика является отраслью стилистики, которая изучает выразительные и стилистические средства языка, их отношение к идее или идеям, высказанным кем-либо, а также классификацию и особенности существующих стилей языка. Лингвостилистика и литературная стилистика дополняют друг друга и вместе они составляют то, что можно назвать общей стилистикой [12, с.13].
Для нашего исследования представляют интерес функциональные стили, в частности, стиль научной прозы.
И.Р. Гальперин описывает функциональные стили языка (ФС) как типы текстов, которые отличаются прагматическим аспектом коммуникации [9, с.9].
Целью научного стиля прозы является описание феномена науки точным образом, чтобы раскрыть все особенности предмета, о котором идет речь. Язык научной прозы отличается стремлением доказать гипотезу о чем-либо, определить какие-либо законы, определить понятия и т.д. Таким образом, основная проблема заключается в создании четкой и логической
Лингвистическая наука указывает, что самым главным в стилистике является взаимосвязь выразительных средств и предмета, то есть выражение конкретной идеи с помощью выразительных языковых средств.
Говоря о выразительных средствах языка, мы подразумеваем расположение предложений, выражений, слов, и выбор слов, которые не только передают идею читателю или слушателю, но одновременно вызывают желаемую эмоциональную реакцию от него.
Выразительные средства языка могут быть классифицированы следующим образом:
1. Лексические (различные стилистические аспекты слов и фразеологических единиц, таких как поэтические слова, архаичные слова, неологизмы и т.д.)
2. Грамматические (в основном синтаксические: инверсия эллиптические предложения, повторение в возбужденной речи и т.д.)
3. Фонетические (благозвучие, интонация, ритм и т.д.)
Любые выразительные средства могут быть использованы таким образом, что они будут употреблены для конкретных художественных целей, и когда они так использованы, он описаны как стилистический прием. Последнее можно рассматривать как художественную трансформацию обычного языкового явления.
Выразительные и стилистические средства были упомянуты выше, таким образом, мы должны определить значения некоторых из них, используемых в научной и научно-популярной литературе.
1. Метафора
Метафора является переносом смысла на основе сходства двух
В данной курсовой работе мы обсуждали научно-популярный стиль прозы как часть научной прозы. Нами были описаны особенности научного стиля и научно-популярной прозы. Также нами были выделены их различия и общие черты.
Томас Эндрю утверждает, что язык науки определяется целью функционального стиля научной прозы, которая состоит в доказательстве гипотезы, создании новых концепций, раскрытии внутренних законов существования, развития отношений между различными явлениями и т.д. Языковые средства, используемые в научном стиле, как правило, являются объективными, точными, бесстрастными, и лишенными какой-либо индивидуальности; также можно проследить стремление к наиболее обобщенному виду выражения [17, с.245].
Одновременно научно-популярный стиль имеет множество вариаций, основанных на таких факторах, как использование различных языковых средств:
· эпитеты;
· метафоры;
· сравнения.
Это придает научно-популярной литературе эмоциональность, делает ее выразительной и интересной.
Наряду с указанными выше особенностями использования языковых средств, в научно-популярной прозе также используются такие, которые призваны установить контакт между автором и читателем, что делает информацию понятной. Это интимизация приводит к овладению знаниями читателем.
Популяризация науки играет очень важную роль в современном мире, обеспечивая доступ к пониманию сути вещей, не прибегая к высокой сложности научных текстов. Человеку из той или иной сферы может стать
1. Кириченко, Н.В. Функционально-стилистический аспект различных типов текста / Н.В. Кириченко. — Пермь, 1991. – 123 с.
2. Назаренко, А.Л. Научно-популярная литература как объект функциональной стилистики и лингводидактики / А.Л. Назаренко. — Москва : Наука, 2001. – 208 с.
3. Хокинг, С. Будущее пространства-времени / С. Хокинг. —СПб. : Амфора, 2013. – 411 с.
4. Aitchison, J. Words in the Mind : an Introduction to the Mental Lexicon / J. Aitchison. — Basil Blackwell Ltd: Oxford, 1994. – 267p.
5.Bakst, A. Mathematics. Its Magic and Mastery / A. Bakst. — Princeton (N.G.) : Van Nosfraud, 1997. — 842 p.
6.Carroll, L. The Dynamics of the Particle / L. Caroll // Diversions and Digressions of Lewis Carroll. — New York, 1968. — P.60—70.
7. Crystal, D. Investigating English Style / D. Crystal, D. Davy. — Longman, 1969. – 251p.
8. Dodgeson, C.L. Algebraic Formulae and Rules / C.L. Dodgeson. — Oxford, 1972. — 167 p.
9. Galperin, I.R. English Stylistics / I.R. Galperin. — Moscow : Librokom, 2014. — 314 p.
10. Gilman, W. The Language of Science / W. Gilman. — Harcourt, Brace & World: INC, 1961. — 97 p.
11. Hartkopf,R. Mathematics for those who hate it / R. Hartkopf. —Adelaide Pugby, 1965. — 127 p.
12. Lehtsalu, U. An introduction to English Stylistics / U. Lehtsalu, G. Liiv, O. Mutt. — Tartu, 1973. – 213p.
13. McMillan, V.E. Writing Papers in the Biological Sciences / V.E. McMillan. — Boston, 2001. – 314p.
14. Shakkhovsky, V.I. English Stylistics / V.I. Shakkhovsky. — Moscow : KomKniga, 2008. – 123 p.
15. Sherman, I.W. Biology: Human Approach / I.W. Sherman, V.G. Sherman. — Oxford, 1986. – 636 p.
16. Thagard, P. Epistemological Metaphors and the Nature of Philosophy / P. Thagard, G. Beam. — Malden : Blackwell Publishing Ltd. Malden, 2004. – 505 p.
17. Thomas, A. Style in English Language / A. Thomas. — London, 1990. — 245 p.
18. Journal National Geographic (2003—2005 years)
19. Journal New Scientist (2007 March)
20. Journal Scientific American (2000—2004 years)