ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРИМЕНЕНИЯ ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОЯЗЫЧНОЙ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ
1.1 ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОБУЧЕНИЯ УЧАЩИХСЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ НА II СТУПЕНИ ОБЩЕГО СРЕДНЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
1.2 ДИДАКТИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОЯЗЫЧНОЙ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ
1.3 ТИПОЛОГИЯ ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
ГЛАВА II. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРИМЕНЕНИЯ ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ОБУЧЕНИИ УЧАЩИХСЯ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
2.1 МЕТОДИЧЕСКАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ОБУЧЕНИЯ УЧАЩИХСЯ 7 КЛАССА ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
2.2 КОМПЛЕКС УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ УЧАЩИХСЯ 7 КЛАССА ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ
ВВЕДЕНИЕ
На современном этапе первостепенной задачей в обучении иностранному языку является обучение диалогическому общению, которое является основой иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся. Перед педагогами встает вопрос о том, как создать необходимые условия для практики иноязычного общения на уроке иностранного языка в условиях школьного урока. Использование интерактивных технологий позволяет создать в классе атмосферу реального общения на изучаемом языке.
Согласно С.Ф. Шатилову, диалогическая речь – это процесс речевого взаимодействия двух или более участников коммуникации, в ходе которого речевое поведение партнеров зависит от речевого поведения друг друга [21, с. 70].
Диалогическая речь предполагает речевое взаимодействие двух и более собеседников, каждый из которых поочередно является то говорящим, то слушающим. Цель обучения диалогической форме общения заключается в формировании навыков ведения беседы друг с другом в ходе занятия, а также с носителями языка.
Как правило, диалогическая речь спонтанна и не может быть спланирована заранее. Диалогическое общение представляет собой процесс совместного речетворчества, в котором речевое поведение участников определяется речевым поведением их собеседников. В этом и состоит его основное отличие от монолога. Именно поэтому диалогическая речь представляет гораздо больше трудностей, чем монологическая [18, с. 177].
Как уже было упомянуто выше, диалогическая речь представляет собой одну из устных форм общения и характеризуется реактивностью и ситуативностью. Следовательно, при обучении диалогической речи должны учитываться и реактивность, и ситуативность [14, с. 158].
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРИМЕНЕНИЯ ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОЯЗЫЧНОЙ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ
1.1 Цели и задачи обучения учащихся иноязычной диалогической речи на II ступени общего среднего образования
Роль и место диалогической речи в обучении иностранному языку в методической литературе трактуется разными способами. Можно выделить три основных подхода [5, c. 89]:
• диалог как средство изучения языка;
• диалог как форма организации учебного процесса;
• диалог как целевой вид речевой деятельности.
В нашей исследовательской работе мы рассматривали диалог на основании третьего подхода, в котором он определяется как вид речевой деятельности, которому нужно научиться.
Современная теория речевой деятельности рассматривает диалог как форму социально-речевого общения, как основу сотрудничества и взаимопонимания между людьми в процессе совместной деятельности. Формирование диалогической речи происходит под влиянием мотивов деятельности. Из этого следует, что она имеет конкретные цели и задачи. Речевой акт – это единица диалогической речи.
Диалог обладает следующими особенностями:
• сочетание рецепции и репродукции в пределах одного речевого акта;
• конструирование с помощью двух и более собеседников;
• поочередность высказываний каждого из участников [8, c. 101].
ГЛАВА II МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРИМЕНЕНИЯ ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ОБУЧЕНИИ УЧАЩИХСЯ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
2.1 Методическая последовательность обучения учащихся 7 класса диалогической речи на английском языке с использованием интерактивных технологий
Приведем структуру урока, проведённого в интерактивном режиме.
1. Мотивация.
Для создания мотивации используются проблемные вопросы и задания, выдержки из словарных и газетных статей, разные определения одного понятия и т.д.
2. Целеполагание.
Цели уроков интерактивного обучения отличаются от традиционных. Преподаватель учит учащихся самим формулировать цель урока, когда каждый учащийся узнаёт, каким будет конечный результат и к чему ему стоит стремиться.
3. Предоставление новой информации.
Поскольку понятия, которые мы изучаем, в той или иной мере знакомы учащимся, то рекомендуется обычно начинать с «мозгового штурма»
4. Интерактивные упражнения.
Работа в парах.
Работа в группах.
Большой круг.
«Аквариум».
Ролевая (деловая) игра.
«Займи позицию».
Дискуссия.
Дебаты и др.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
По окончанию II ступени общего среднего учащиеся должны уметь:
• запрашивать и сообщать информацию, определяемую предметнотематическим содержанием общения;
• выражать свое мнение и узнавать отношение собеседника к полученной информации;
• поддерживать или опровергать мнение собеседника, аргументируя свою точку зрения;
• Виды диалога: диалограсспрос, диалогобмен мнениями, интервью, диалогпобуждение к действию, диалограссуждение.
Таким образом, в ходе исследования было выяснено, что обучение в средней школе иноязычной диалогической речи должно строиться в соответствии со спецификой диалогического общения как вида речевой деятельности.
Среди основных форм интерактивного подхода в обучении иноязычной диалогической речи можно выделить следующие:
• творческие задания
• групповая работа
• ролевые игры
• разработка проектов
• просмотр и обсуждение видеоматериалов
• метод решения проблем («мозговой штурм»)
• тренинги
• обсуждение сложных и дискуссионных вопросов (займи позицию, шкала мнений, ПОПС-формула)
• учебная дискуссия (дебаты круглый стол)
• «case-study» (анализ конкретных, практических ситуаций)
• кластеры
• аквариум
• снежный ком
1. Аниськович, Н.Р. Использование социальных технологий в обучении учащихся иностранному языку : учебно-методическое пособие : [для студентов] / Н. Р. Аниськович ; Минск : МГЛУ. – 2010. – 80 с.
2. Баранова, Н. П. Концепция учебного предмета «Иностранный язык» / Н. П. Баранова, П. К. Бабинская, Н. В. Демченко // Замежныя мовы Рэспубiцы Беларусь. – 2009. – № 3. – С. 3-12.
3. Воронин, А.С. Словарь терминов по общей и социальной педагогике / А.С. Воронин. – Екатеринбург: ГОУ ВПО УГТУ-УПИ, – 2006. – 135 с.
4. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам / Н.Д. Гальскова. – М.: АРКТИ – ГЛОССА.- 2000. – 192 с.
5. Гарбуз, О.В. Учебное пособие по теории и методике обучения иностранному языку / О.В. Гарбуз, И.В. Курбатова. – Челябинск: 2009. – 116 с.
6. Гез, Н.И. Развитие коммуникативной компетенции в ситуациях ролевого обучения / Н.И. Гез. – М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 2004. – 256 с.
7. Григальчик, Е.К. Обучаем иначе. Стратегия активного обучения / Е.К. Грибальчик, Д.И. Губаревич. – Минск: Современное слово, 2003. – 182 с.
8. Зимняя, И.А. Психологические аспекты обучения иноязычной диалогической речи на иностранном языке / И.А. Зимняя. – М.: Просвещение, 1985. – 201 с.
9. Кан-Калик, В.А. Педагогическое творчество : учебное пособие / В.А. Кан-Калик, Н.Д. Никандров. – М.: Педагогика, – 2001. – 382 с.
10. Кашлев, С.С. Интерактивные методы обучения : учеб.-метод. пособие / С.С. Кашлев. -2-е изд. – Минск: ТетраСистемс, – 2013. – 224 с.
11. Коджаспирова, Г.М. Практикум и методические материалы / Г.М. Коджаспирова. – М.: Изда- тельство «Владос», 2003. – 416 с .
12. Коряковцева, Н.Ф. Теория обучения иностранным языкам. Продуктивные образовательные технологии / Н. Ф. Коряковцева. – Academia, 2010. – 192 с.
13. Левитес, Д.Г. Практика обучения: образовательные технологии / Д.Г. Левитес. – М., 2004. – 258 с.
14. Миньяр-Белоручев, Р.К. Методика обучения французскому языку: учеб. пособие / Р.К. Миньяр-Белоручев. – М.: Просвещение, 1990. – 224 с.
15. Панфилова, А.П. Инновационные педагогические технологии : Активное обучение : учебное пособие для студ. учреждений высш. Проф. образования / А.П. Панфилова. – 2-е изд., стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2011. – 192 с.
16. Полат, Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования / Е.С. Полат. – М.: Academia, 2005. – 270 с.
17. Селевко, Г .К. Современные образовательные технологии / Г.К. Селевко. – М.: 1998. – 256 с.
18. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е.Н. Соловова. – М.: Просвещение, 2007. – 164 с.
19. Устинов, И.Ю. Определения основных терминов дидактики высшей военной школы / И.Ю. Устинов, М.: Новая школа, – 2010. – 320 с.
20. Учебная программа по учебному предмету «Иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский, китайский)» для VIII-IX классов учреждений общего среднего образования с русским языком обучения и воспитания [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://adu.by/images/2017/08/up-In-yaz-8-9kl-rus.pdf.pdf.
21. Шатилов, С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе: учеб. пособие / С.Ф. Шатилов. – М.: Просвещение, 1986. – 223 с.