Введение
1 Теоретические основы развития умений диалогического общения у учащихся старших классов средней школы
1.1 Лингво-психолингвистическая характеристика диалогического общения
1.2 Методика обучения диалогическому общению
2 Развитие умений диалогического общения у учащихся старших классов средней школы при помощи комплекса культуроведчески ориентированных коммуникативных заданий
2.1 Культуроведческий аспект в обучении диалогическому общению
2.2 Комплекс культуроведчески ориентированных коммуникативных заданий для обучения диалогическому общению
Заключение
Список использованных источников
Приложение
Введение
В последнее время большое внимание уделяется школьному образованию, насыщенности учебных программ, отбору и способам подачи материала. При этом подчеркивается важность изучения не только русского и белорусского языков, как государственных языков нашей республики, но и овладение иностранными языками. Это обусловлено не в последнюю очередь тем, что Республика Беларусь, являясь частью мирового сообщества, активно сотрудничает с другими государствами. Таким образом, во всех сферах жизни нашего общества граждане, владеющие одним или несколькими иностранными языками, являются востребованными. Что и ставит перед современной школой задачу не просто подготовить учащихся к дальнейшей профессиональной деятельности, но и дать им возможность овладеть одним или несколькими иностранными языками.
Одной из форм устного (неформального и формального) общения является диалог, с помощью которого происходит обмен информацией, осуществляемой средствами языка, устанавливается контакт и взаимопонимание, оказывается воздействие на собеседника в соответствии с коммуникативным намерением говорящего.
Диалогическая речь предполагает речевое взаимодействие двух и более собеседников, каждый из которых поочередно является то говорящим, то слушающим. Цель обучения диалогической форме общения заключается в формировании навыков ведения беседы друг с другом в ходе занятия, а также с носителями языка.
Как правило, диалогическая речь спонтанна и не может быть спланирована заранее. Диалогическое общение представляет собой процесс совместного речетворчества, в котором речевое поведение участников определяется речевым поведением их собеседников. В этом и состоит его основное отличие от монолога. Именно поэтому диалогическая речь представляет гораздо больше трудностей, чем монологическая.
Как уже было упомянуто выше, диалогическая речь представляет собой одну из устных форм общения и характеризуется реактивностью и ситуативностью. Следовательно, при обучении диалогической речи должны учитываться и реактивность, и ситуативность. Трудности обучения диалогической речи обусловлены в первую очередь именно её характеристиками. В основе вызванных реактивностью трудностей, с которыми сталкиваются обучающиеся при овладении диалогической формой общения на иностранном языке, лежит несколько причин. Во-первых, часто реакция собеседника на реплику может быть абсолютно непредсказуема или реакции может не последовать вовсе. С подобными ситуациями достаточно трудно справиться. Поэтому оба собеседника должны обладать умениями изменять первоначально намеченную логику разговора. Во-вторых, педагоги часто сталкиваются с тем, что у обучающихся нет необходимых навыков общения не только на английском, но и на русском языке.
1 Теоретические основы развития умений диалогического общения у учащихся старших классов средней школы
1.1 Лингво-психолингвистическая характеристика диалогического общения
Диалог представляет собой одну из форм устного (формального и неформального) общения, при помощи которого исполняется обмен сведениями, осуществляемыми средствами языка, происходит установка контакта и взаимопонимания, совершается воздействие на собеседника в соответствии с коммуникативным намерением говорящего.
В методической литературе отображены три различных подхода к определению места и роли диалога в процессе обучения иностранному языку. Диалог рассматривается в качестве средства изучения иностранного языка (языкового материала); в качестве формы организации всего процесса обучения иностранному языку; в качестве одного из видов речевой деятельности, которым необходимо овладеть при обучении. В современных источниках теории речевой деятельности диалог рассматривается как форма социально-речевого общения, как основа взаимопонимания и сотрудничества между людьми при совместной деятельности. Диалогическая речь формируется под воздействием мотивов деятельности. Она обладает определенной целью и задачей. Также, как и в монологической речи, единицей диалогической речи является речевой акт, либо речевое действие [1, с. 15].
Ряд особенностей диалога: в рамках одного речевого акта имеет место сочетание репродукции и рецепции; речевое целое конструируется двумя (либо несколькими) собеседниками; каждый из участников по очереди является как слушающим, так и говорящим. Выделяются следующие экстралингвистические черты диалога, которые являются результатом участия в нем нескольких партнеров: коллективность сведений; возможную разноплановость сведений; различия в оценке информации; активное участие в речи жестов, мимики, действий партнеров; воздействие предметного окружения собеседников.
Диалогическая речь в меньшей степени развернута, чем монологическая, так как в условиях естественного общения она компенсируется общностью ситуации, общим опытом говорящих. Данные обстоятельства усиливают трудности понимания собеседника при диалоге на иностранном языке. Тем не менее, при понимании диалогической речи имеются и такие факторы как - предсказуемость реакций на основе знания собеседника и общности ситуации, возможность опереться при понимании на артикуляцию и мимику партнера, на типичные для диалога повторы. В основе специфики образования именно диалога лежат трудности, определенные его характеристиками [2, с. 105].
2 Развитие умений диалогического общения у учащихся старших классов средней школы при помощи комплекса культуроведчески ориентированных коммуникативных заданий
2.1 Культуроведческий аспект в обучении диалогическому общению
В современных условиях процесс обучения иностранным языкам должен не только снабжать обучающихся знаниями и формировать их речевые умения, но оказывать такое воздействие на личность, в результате которого она преобразуется в саморазвивающийся эмоционально зрелый интеллектуально-познавательный организм, способный справляться с непредвиденными культурно-обусловленными ситуациями общения посредством определения или создания уникальных инструментов поиска, обработки и практического применения информации.
Культура представляет собой сложнейший феномен, определяющий систему ценностных ориентаций как общества в целом, так и отдельной личности – носителя определенной культуры. Национальные культуры формируются в столь различных природных и социальных условиях, что их прямое сравнение ведет к искажению аутентичных представлений и формированию стереотипов. Сопоставительное изучение культур возможно только через механизм культурных универсалий и рассмотрения параметров каждой культуры в эмическом (внутренне обоснованном) аспекте. При этом каждая культура находит уникальное отражение в языке – ее носителе. Усвоение только формы этого языка без учета культурного компонента его значения ведет к поведению, отражающему собственные культурные нормы обучающегося и входящему в конфликт с поведением носителей культуры изучаемого языка.
Методология культурного обогащения учащихся в контексте многокультурного языкового образования, способствуя их межкультурному развитию, должна включать в себя культуроведчески ориентированные коммуникативные задания, направленные на:
- осознание учащимися себя как мультикультурных субъектов в гендерной среде;
- понимание принадлежности к группе, которое варьируется в зависимости от контекста общения и взаимодействия;
- установление культурного сходства между представителями различных культурных групп стран, в которых изучаются языки, с тем чтобы расширить рамки их собственной групповой принадлежности за пределы политических границ страны;
- определение учащимися их места, роли и значимости, а также развитие ответственности в глобальных универсальных процессах;
- инициирование и участие в действиях против культурной агрессии, культурной дискриминации и культурного вандализма [20, с. 288].
Заключение
Диалог представляет собой одну из форм устного (формального и неформального) общения, при помощи которого исполняется обмен сведениями, осуществляемыми средствами языка, происходит установка контакта и взаимопонимания, совершается воздействие на собеседника в соответствии с коммуникативным намерением говорящего.
В методической литературе отображены три различных подхода к определению места и роли диалога в процессе обучения иностранному языку. Диалог рассматривается в качестве средства изучения иностранного языка (языкового материала); в качестве формы организации всего процесса обучения иностранному языку; в качестве одного из видов речевой деятельности, которым необходимо овладеть при обучении.
В современных источниках теории речевой деятельности диалог рассматривается как форма социально-речевого общения, как основа взаимопонимания и сотрудничества между людьми при совместной деятельности. Диалогическая речь формируется под воздействием мотивов деятельности. Она обладает определенной целью и задачей. Также, как и в монологической речи, единицей диалогической речи является речевой акт, либо речевое действие.
Диалогическая речь является процессом общения, характеризующимся поочередно меняющимися репликами двух и более лиц.
В соответствии с Программой выдвигается цель обучения диалогической речи – формировать речевые умения диалогического общения в соответствии с целями, задачами и условиями коммуникации, с соблюдением норм речевого и неречевого этикета. Так по окончанию III ступени учащиеся должны уметь:
• запрашивать и сообщать информацию, определяемую предметнотематическим содержанием общения;
• выражать свое мнение и узнавать отношение собеседника к полученной информации;
• поддерживать или опровергать мнение собеседника, аргументируя свою точку зрения;
При обучении диалогу перед учащимися обозначаются две основные задачи:
1. Обучение реплицированию.
2. Обучение умению разворачивать одну из реплик диалога в связанное высказывание.
Изучение английского языка на старшем этапе включает в себя следующие аспекты:
- умение правильно с фонетической точки зрения повторять английские слова за учителем или диктором (имеется в виду работа с фонозаписью), то есть поэтапное формирование слухового внимания, фонетического слуха и правильного произношения.
1. Плотникова, Т.Н. Диалог как объект исследования в современной науке у детей дошкольного возраста / Т. Н. Плотникова // Психология и педагогика XXI века: теория, практика и перспективы : материалы IV Междунар. науч.-практ. конф. (Чебоксары, 22 янв. 2016 г.) / редкол.: О. Н. Широков [и др.]. — Чебоксары: ЦНС «Интерактив плюс», 2016. - 22 с.
2. Скалкин, В.Л. Обучение диалогической речи / В.Л. Скаликин. — Киев, 1989. — 187 с.
3. Голушкова, Н.М. Развитие психических аспектов личности учащихся на уроках иностранного языка// Н.М. Голушкова/ Иностранный язык в школе. - № 2. - 2008. - 65 с.
4. Иличкина, Е.В. Взаимосвязанное обучение чтению и говорению// Е.В. Иличкина / Иностранный язык в школе, №6, 2006. - 143 с.
5. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е.Н. Соловова. - М.: Просвещение, 2007. - 164 с.
6. Брагина, О.А. О системе упражнений в процессе обучения диалогической речи // Иностранные языки в школе. - М.: Москва, 2006. - № 3. – С. 22-27.
7. Глядиковская, Е.С. Говорение как вид речевой деятельности / Е.С. Глядиковская. - М.: Просвещение, 2009. - 76 с.
8. Эльконин, Д.Б. Психология игры / Д.Б. Эльконин. - М.: Педагогика, 1999. - 304 с.
9. Гез, Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М., 1999 / Н.И. Гез. - 201 с.
10. Киреева, Т.В. Совершенствование и контроль разговорных навыков учащихся на уроках английского языка / Т.В. Киреева // Иностранный язык в школе. - №4. - М. - 54 с.
11. Пассов, Е.И. Обучение общению на иностранном языке: учебное пособие / Е.И. Пассов. — Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. — 218 с.
12. Вишневский, Е.И. Опыт построения упражнений для работы в парах / Е.И. Вишневский // Иностранные языки в школе. - 2005. - № 6. - С. 43-48.
13. Колесникова, О.А. Ролевые игры в обучении иностранным языкам//Иностранные языки в школе. — № 4. - 1989. — С. 14-16.
14. Конышева, А. В. Игровой метод в обучении иностранным языкам / А.В. Конышева. - М., 2006. - 302 с.
15. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Е.И. Пассов. - М.: Просвещение, 2011. -162 с.
16. Гальскова, Н.Г. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика / Н.Г. Гальскова. - М., 2004. - 89 с.
17. Халидов, Б.З. Учебник английского языка. / Б.З. Халидов. - Ташкент: Укитувчи, 2012. - 654 с.
18. Маслыко, Д.А. Настольная книга учителя английского языка. / Д.А. Маслыко. - Минск: Высшая школа, 2013. - 503 с.
19. Рогова, Г.В. Методика обучения английскому языку на среднем этапе в средней школе. Пособие для учителя / Г.В. Рогова. - М.: Просвещение, 2011. - 232 с.
20. Леонтович, О. А. Россия и США. Введение в межкультурную коммуникацию / О.А. Леонтович. - Волгоград: Перемена, 2003. — 398 с.
21. Бобылева, Л.И. Управление познавательной активностью студентов в процессе формирования умений межкультурного общения / Л.И. Бобылева // Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире. – 2018. – С. 167–172.
22. Пинюта, И.В. Комплекс заданий для развития умений межкультурного общения у будущих учителей иностранного языка / И.В. Пинюта // Вестник Барановичского государственного университета. – 2017. – № 5. – С. 29–33.