ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КАТЕГОРИИ ОТРИЦАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
1.1 Отрицание как лингвистическая категория
1.2 Отрицание и смежные явления (модальность, предикативность, оценка)
Выводы по главе 1
ГЛАВА 2 ИССЛЕДОВАНИЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ ВЫРАЖЕНИЯ ОТРИЦАНИЯ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ
2.1 Средства выражения отрицания
2.1.1 Эксплицитные средства
2.1.2 Имплицитные средства
2.2 Анализ употребления выражения отрицания в англоязычных художественных произведениях
Выводы по главе 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ А
ВВЕДЕНИЕ
Как известно, категория отрицания представляет собой языковую универсалию, то есть присутствие в каждом языке данной категории является обязательным, что объясняется признанием отрицания одной из фундаментальных операций мышления, отражающей связь языка и объективной действительности
Несмотря на большой пласт работ, посвященных данной проблематике, отрицание все еще является недостаточно разработанной темой.
Повышенное внимание к проблеме отрицания трактуется различными причинами. Одна из них – отмеченная выше универсальность категории отрицания. Среди других причин, содействующих притягиванию внимания исследователей, можно выделить, с одной стороны, трудность выработки определения самой категории отрицания; ее многогранность; сложность разграничения категории отрицания и других категорий, таких как, субъективная модальность; с другой – вероятные возможности категории отрицания, которые актуализуются в процессе общения, при осуществлении данной категории в тексте. Все это подтверждает актуальность выбранной темы.
Самые разные параметры данного явления, как, например, обширная сфера его функционирования и учет достаточно большого набора средств выражения, нуждаются в дальнейшем осмыслении и развитии. Интерпретация категории отрицания в языке требует обращения к вопросам логики и философии.
В лингвистике (как классической, так и современной) отрицанию посвящено немало фундаментальных работ (В. Г. Адмони, М. Г. Андразашвили, Ю. В. Блошенко, Н. Н. Болдырева, В. Н. Бондаренко, Н. А. Булах, С. А. Васильевой, В. И. Карасика, Л. Н. Ольховой, А. М. Пешковского).
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КАТЕГОРИИ ОТРИЦАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
1.1 Отрицание как лингвистическая категория
Отрицание, негативность или негация – одна из важнейших языковых категорий, которая служит для описания действительности, играет огромную роль в процессе коммуникации, является одной из основных умственных операций. Среди остальных универсалий отрицание выгодно отличается особым положением в разных отраслях человеческих знаний – философии, логики, психологии, математики, языкознании.
В настоящее время в лингвистике отрицание занимает важное место и представляет собой мало изученное явление. Под термином «отрицание» понимается элемент значения предложения, указывающий, что связь, которая создается между компонентами предложения, по мнению говорящего, в действительности не существует или что соответствующее утвердительное предложение отклоняется говорящим как ложное. Более употребительно отрицательное высказывание в такой ситуации, когда соответствующее утвердительное предложение было делано ранее или является общей презумпцией говорящего. Отрицание – одна из типичных для всех языков мира исходных, семантически неразложимых смысловых категорий, не поддающихся определению через более простые семантические элементы.
Лингвистические стороны категории отрицания как универсальной категории заключаются в том, что в каждом конкретном языке она проявляет свои собственные характерные свойство не только по отношению к системе используемых языковых форм, но и по отношению к их действительному функционирования [15, с. 313].
В языкознании проблемы, которые связанны с вопросами определения природы отрицания, установления роли и приемов выражения также являются одними из центральных. В отечественной и зарубежной лингвистике
ГЛАВА 2 ИССЛЕДОВАНИЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ ВЫРАЖЕНИЯ ОТРИЦАНИЯ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ
2.1 Средства выражения отрицания
На всех уровнях языковой структуры значение отрицания выражается как эксплицитно, так и имплицитно с различной степенью преобладания того или иного фактора. Таким образом, все средства выражения отрицания можно разделить на две основные группы – эксплицитные, в образовании которых используются формальные средства, и имплицитные, не имеющие формальных показателей в синтаксической структуре предложения.
2.1.1 Эксплицитные средства
В русском языке существует признак отрицания с максимально широкой совмещенностью – частица не, ср. не пришел, не делай, не Катя, не английский, не завтра и т.д. Негация может выражаться также частицей ни (во рту ни крошки не было; ни слуху, ни духу), местоимениями и наречиями с ни- (никому, ничем, никогда), предикативными местоимениями с не- (некогда, нечему), словами нет, нельзя и другими предикативами, прилагательными и наречиями с префиксом не- (нереально, нежелательно, незамужняя, немало). Необходимо также знать, что префикс не- может служить для передачи не только отрицания, но и неопределенности, как в словах некто, некий, некоторый.) Частицы и прочие слова, отражающие отрицание, тоже называются отрицаниями. Есть словообразовательные элементы, содержащие в своей семантике отрицание (беззлобный) или, по крайней мере, идею отмены предыдущего состояния (разлюбить, отъехать) [20].
В английском языке наиболее употребительными средствами выражения отрицательного значения являются эксплицитные:
1. Отрицательные частицы и отрицательные местоимения:
Nobody wanted to talk about it after that.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Целью курсовой работы являлось выявление способов выражения отрицания в английском языке, проведение сравнительной характеристики употребления отрицания в русском и английском языках.
В ходе исследования поставленные нами задачи были достигнуты.
Так в процессе анализа научно-теоретической литературы по выбранной теме мы пришли к следующим выводам:
1. Отрицание – одна из важнейших языковых категорий, которая служит для описания действительности. Отрицание также играет огромную роль в процессе коммуникации. Среди как отечественных, так и зарубежных лингвистов нет единого подхода к определению сущности отрицания, вследствие этого и возникает сложность при разграничении разных сторон отрицания и установления связи между ними. Отрицание – многоаспектное явление, которое служит предметом исследования для многих отечественных и зарубежных лингвистов.
2. Отрицание, модальность и предикативность являются самостоятельными категориями языка, но в процессе функционирования негация может тесно соприкасаться или иногда совпадать по форме выражения и взаимодействовать с категориями модальности и предикативности, что способствует трудности их разграничения в высказывании.
Помимо этого, проанализировав во второй главе способы выражения отрицания и проведя сравнительный анализ категории отрицания в английском и русском языке мы пришли к следующим выводам:
1. Самым распространенным средством выражения отрицания является употребление отрицательных частиц. Именно они образуют прототипическое ядро вместе с примыкающими к прототипическому ядру другими средствами выражения отрицательного смысла, для которых данная функция является основной, это отрицательные местоимения и наречия, отрицательные союзы и отрицательные аффиксы.
1. Адмони, В.Г. Синтаксис современного немецкого языка / В.Г. Адмони. – СПб., 1998. – 336 с.
2. Бахарев, А.И. Отрицание в логике и грамматике / А.И. Бахарев. – Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1980. – 77 с.
3. Бондаренко, В.Н. Отрицание как логико-грамматическая категория / В.Н. Бондаренко. – Наука, 1983 – 211 с.
4. Васильева, С.А. К вопросу о семантике отрицательных частиц / С.А. Васильева // Филологические науки. – 1959. – №. 3. – С. 78–85.
5. Вежбицкая, Л. Семантические примитивы / Л. Вержбицкая, Ю.С. Степанов // Семиотика. – М., 1983. – С. 137–150.
6. Виноградов, В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове) / В.В. Виноградов. – М.: Рус. яз., 2001. – 720 с.
7. Дондуа, К.Д. Статьи по общему и кавказскому языкознанию / К.Д. Дондуа. –М.: Наука, 1975. – 319 с.
8. Есперсен, О. Философия грамматики / О. Есперсен. – М.: Изд-во иностp. лит-ры, 1958. – 404 с.
9. Журо Е.А. Функционально-семантические аспекты отрицания в английском языке / Журо Е.А. // Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам. – Минск: БГУ, 2010. – С. 41
10. Казимянец, Е.Г. Способы выражения отрицания в современном русском языке (билингвальный анализ): автореф. дисс. … к. филол. наук / Е.Г. Казимянец. – М., 1987. – 17 с.
11. Казимянец, Е.Г. Способы выражения отрицания в современном русском языке: билингвальный анализ: диc. … канд. филол. наук / Е.Г. Казимянец. – М., 1987. – 243 с.
12. Калинина, А.А. Категория утверждения / отрицания в функциональных типах предложений в современном русском языке: автореф. дисс. … д. филол. наук / А.А. Калинина. – М., 2011. – 36 с.
13. Левина, Л.М. Неграмматические способы выражения отрицания: автореф. диc. … канд. филол. наук / Л. М. Левина. – Н. Новгород: Нижегор. гос. пед. ин-т. иностр. яз. им. Н.А. Добролюбова, 1994. – 56 с.
14. Люльчева, Е.М. имплицитные способы выражения отрицания / Е.М. Люльчева // Вестник ИГЛУ. – 2013. – С. 100–108.
15. Милосердова, О.С. Эволюция исследований лингвистической категории отрицания / О.С. Милосердова // Социально-экономические явления и процессы. – Тамбов: ТГУ им. Державина, 2012. – № 11. – С. 313–317.
16. Мустайоки, А. Теория функционального синтаксиса. От семантических структур к языковым средствам / А. Мустайоки. – М.: Языки славянской культуры, 2006. – 512 с.
17. Озерова, Н.Г. Средства выражения отрицания в русском и украинском языках / Н.Г. Озерова. – Киев: Наукова думка, 1978. – 117 с.
18. Орлова, М.Н. О лингвистической сущности отрицания и типах отрицательных предложений в русском языке / М.Н. Орлова // Ученые записки Башкирского государственного университета. – 1973. – № 25. – С. 19–26.
19. Пешковский, А.М. Русский синтаксис в научном освещении / А.М. Пешковский. – М.: Языки славянской культуры, 2001. – 544 с.
20. Русская корпусная грамматика [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://rusgram.ru/. – Дата доступа: 02.10.2017.
21. Слюсарева, Н.А. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка / Н.А. Слюсарова. – М.: Haука, 1986. – 215 с.
22. Сухарева, А.А. К вопросу об отрицательных предложениях в современном русском литературном языке / А.А. Сухарева // Ученые записки Ташкентского государственного педагогического института. – 1958. – № 13. – Ч. 4. – С. 1–25.
23. Шведова, Н.Ю. Русская грамматика-80: в 2-х т. / Н. Ю. Шведова. – М.: Наука, 1980. – Т. 2. – 709 с.
24. Штернина, Е.С. Категория отрицания: логико-лингвистический аспект / Е.С. Штернина. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов: Грамота, 2015. – № 9. – С. 211–214.
25. Шуткина, Л.Н. Имплицитное отрицание в английской фразеологии / Л.Н. Шуткина. – М.: Изд-во Моск. пед. ин-та ин. яз., 1987. – С. 92–99.
26. Щербакова, А.В. Средства выражения отрицания в пассивно-процессном предложении во французском языке / А.В. Щербакова // Вестник ВГУ. – 2012. – № 2. – С. 85–88.
27. Ilyish, B. The Structure of Modern English Language / В. Ilyish. – M., 1965. – 378 р.